Разведка руин, предпринятая Чунсюй Гуань на этот раз, была довольно свободной — все старейшины могли уйти когда угодно.
Когда Чу Фэн покинул место, Сун Гэ тоже ушла из древних руин.
Впрочем, Сун Гэ была довольно известной личностью в Чунсюй Гуань.
Поэтому выяснить, куда она направилась, для Чу Фэна не составило труда.
Вблизи Циянского горного хребта располагался город, и именно в этом городе сейчас находилась Сун Гэ.
Окрестности Циянского горного хребта были обширны, но масштаб воспринимался по-разному в зависимости от уровня культивации. С силой Чу Фэна он мог добраться туда в считанные мгновения.
Так что лишь через небольшое время Чу Фэн перенёсся из древних руин в этот город.
Город был велик, но не мог ускользнуть от зоркого взгляда Чу Фэна — он быстро обнаружил Сун Гэ.
Чу Фэн увидел, что Сун Гэ была в обществе женщины. Эта женщина также была старейшиной Чунсюй Гуань, и, как ни странно, Чу Фэн её знал.
Это была дочь тётушки Лю — Ван Лянь.
Но в тот момент рядом были не только Сун Гэ и Ван Лянь.
Вместе с ними находились другие люди.
Среди них были и мужчины, и женщины, но мужчин было больше, и все они были нарядно одеты, словно представители знатных семей.
Однако они не принадлежали к Чунсюй Гуань — это были люди из других сект.
Эти люди, по-видимому, случайно столкнулись с Сун Гэ, но несколько из мужчин выказывали к ней необычайный интерес.
В этот момент они приглашали Сун Гэ в чайный домик попить чая, но Сун Гэ не хотела идти.
Хотя Сун Гэ и не желала идти, Ван Лянь проявляла живой интерес и всячески старалась убедить Сун Гэ согласиться.
Разумеется, Чу Фэн без труда прочитал в глазах Ван Лянь, что та на самом деле интересовалась не чаем в чайном домике, а теми самыми мужчинами.
Правда, те мужчины в глазах Чу Фэна — и по положению, и по силе — не стоили и выеденного яйца.
Но для Ван Лянь их статус и возможности были превосходными критериями для выбора спутника жизни. Если бы ей удалось быть с кем-то из них, это было бы для неё настоящей удачей.
Пусть раньше, увидев Чу Фэна, Ван Лянь вела себя невыносимо высокомерно.
А сейчас, перед этими мужчинами, она излучала преданность и угодливость.
Что касалось Сун Гэ, то, хотя она и была холодна к этим людям, ей было неловко отказать Ван Лянь.
В этот момент Сун Гэ оказалась в очень затруднительном положении.
Чу Фэн понял — пришло время действовать.
Он вышел из тени на свет и нарочно прошёл мимо Сун Гэ, инсценируя случайную встречу.
— Асура?
Как и ожидалось, благодаря умышленному манёвру Чу Фэна Сун Гэ быстро его заметила.
Для Сун Гэ Чу Фэн был спасителем её жизни.
Более того, после того как он её спас, они долго беседовали, и и без того безмерно благодарная Сун Гэ ещё сильнее привязалась к нему.
Увидев Чу Фэна, она не просто расцвела улыбкой — она несколькими быстрыми шагами подбежала прямо к нему.
— Какая встреча, оказаться здесь в одно и то же время!
Сун Гэ улыбалась цветку, увидев Чу Фэна.
— Да, действительно совпадение.
Чу Фэн тоже выразил радостное удивление.
— А это кто?
Однако те мужчины, которые ухаживали за Сун Гэ, увидев Чу Фэна, нахмурились, и в их взглядах читалось недовольство.
Раньше они так старались привлечь внимание Сун Гэ, а в ответ получали лишь её презрительное равнодушие.
Но стоило Сун Гэ увидеть Чу Фэна, как она будто стала другим человеком — и от зависти, и от досады у них сердце сжалось.
— Почему это он?
Пока все разглядывали Чу Фэна, Ван Лянь тоже перевела на него взгляд.
Но ей не пришлось его разглядывать — она узнала Чу Фэна с первого взгляда.
— Старейшина Ван Лянь, вы знаете этого человека? — спросили те люди у Ван Лянь.