«О?»
Девушка посмотрела на Чу Фэна, изначально лишь оценивая его взглядом.
Но когда их взгляды встретились, глаза Чу Фэна внезапно стали острыми, как клинки.
Девушка невольно вздрогнула, а в её глазах мелькнул страх.
— Извините.
Девушка была явно напугана и развернулась, чтобы уйти обратно.
Но стоило ей отойти, как её товарищи по секте поднялись и двинулись в сторону Чу Фэна и его спутников.
— Значит, жених, это лишь помолвка, а свадьба ещё не состоялась?
Один из них, державший в руке складной веер, похоже, был главой компании. Он окинул Зи Лин оценивающим взглядом и с нескрываемой похотливой ухмылкой уставился на неё.
— Братец Чу Фэн, давай уйдём.
Зи Лин слишком часто видела подобные сцены.
В этом мире слишком много наглых и самонадеянных людей.
Часто ты не хочешь неприятностей, но неприятности сами ищут тебя.
Но сейчас Зи Лин не хотела связываться с этими неприятностями. Хотя она и не обратила внимания на парня с веером, она всё же поднялась, готовая уйти вместе с Чу Фэном.
— Хорошо.
Чу Фэн кивнул и тоже поднялся.
— Девушка, не торопись уходить.
Но стоило Зи Лин и Чу Фэну выйти за пределы формации укрепления, как мужчина раскрыл свой веер и встал перед Зи Лин на пути.
— У меня уже есть жених. Прошу вас, ведите себя прилично.
Зи Лин обратилась к молодому человеку.
Она уже изо всех сил сдерживала свой гнев, но в её голосе всё равно звучала нотка неприязни.
Чу Фэн понимал, почему Зи Лин так поступает. Ведь это была Небесная река Семи Миров — она не хотела связываться с неприятностями здесь, и потому терпела снова и снова.
Если бы не это, судя по характеру Зи Лин, она бы уже давно вступила в бой.
— Девушка, я — Чжао Жошань, Истинный ученик Бессмертного павильона Сизюй.
— Вы — девушка необычайной красоты, а водитесь с такой жабой — я просто не могу на это смотреть.
— Поэтому хочу вам посоветовать — расстаньтесь с этим человеком.
— Посмотрите на наших братьев здесь — разве хоть один из них не в сотню раз лучше него?
Как только эти слова вырвались из уст парня с веером, стоящие за ним мужчины рассмеялись в голос.
А когда все они снова посмотрели на Чу Фэна, в их глазах читались презрение и вызов.
Чу Фэн занимал в сердце Зи Лин особое место. Если бы они оскорбляли только её, она ещё могла бы стерпеть. Но теперь они посмели оскорбить Чу Фэна — и терпению Зи Лин пришёл конец.
— Сама ищешь смерти!
В глазах Зи Лин вспыхнуло убийственное намерение, и она уже была готова наброситься.
Но в этот самый момент ладонь легла ей на плечо — это был Чу Фэн.
— Не стоит с ними сражаться.
Чу Фэн улыбнулся Зи Лин.
Затем он решительно оттащил её за собой за спину.
Зи Лин слишком хорошо знала Чу Фэна — она понимала, что он собирается сделать.
Если Чу Фэн не даёт ей действовать, значит, он собирается действовать сам.
Дело уже зашло слишком далеко, и Зи Лин прекрасно понимала — уговаривать Чу Фэна нет смысла.
Этим людям действительно нужно преподать урок.
И Зи Лин послушно встала за спиной Чу Фэна.
Но те из Бессмертного павильона Сизюй, видимо, ещё не осознавали, в какой опасной ситуации оказались, — особенно парень со веером, чьё лицо всё ещё было выражением самодовольства.
— Не ожидал, что у этой жабы ещё осталось хоть капля самоуважения.
— Братец, раз ты так хорошо понимаешь ситуацию, я тебя отпущу.
— Я скажу прямо.