— Почему? — спросил Чу Фэн.
— Потому что с того дня моим кумиром стал Цин Сюаньтянь, — ответил Король Древних Эльфов.
Чу Фэн был приятно удивлён. Он и представить не мог, что нынешний Король Древних Эльфов — первый сильнейший Земли Воинственного Бога — считает своим кумиром Цин Сюаньтяня, и притом человека.
В этот момент Чу Фэн невольно задумался о том, как невероятно могучим должен был быть Цин Сюаньтянь в дни своего расцвета, раз смог покорить даже нынешнего Короля Древних Эльфов.
— Цин Сюаньтянь — подлинный государь. В моих глазах нет и не было равного ему.
— Он не только спас Землю Воинственного Бога, но и выручил наших Древних Эльфов. Он благодетель всех, и даже потомки не должны забывать его великой милости.
— Однако когда Король Древних Эльфов потерпел поражение от Цин Сюаньтяня, наши Древние Эльфы были вынуждены в соответствии с договором предоставить доступ к многочисленным Древним Озёрам Бессмертия для других кланов.
— Это породило глубокую вражду ко Цин Сюаньтяню среди многих членов нашего клана, однако нашлись и те, кто одобрял его поступки, ибо наши Древние Эльфы действительно были чрезмерно властолюбивы, а Цин Сюаньтянь лишь восстановил справедливость.
— Именно поэтому наши Древние Эльфы и Цин Сюаньтянь были одновременно и врагами, и друзьями.
— А сейчас, глядя на тебя, молодой друг Чу Фэн, я вижу в тебе тень Цин Сюаньтяня. И я... не хочу, чтобы между нами была такая же двойственность. Я хочу быть с тобой, молодой друг Чу Фэн, только другом, но не врагом, — сказал Король Древних Эльфов.
— То, что Ваше Величество говорит, совпадает с моими собственными мыслями, — Чу Фэн первым поднял бокал.
Король Древних Эльфов тоже улыбнулся и чокнулся с ним, и они выпили по бокалу вина. Но Королю показалось мало, и он сказал:
— Бокал слишком мал, не хватает. Не лучше ли перейти на чаши?
Увидев это, Чу Фэн просто поднял кувшин с вином:
— А лучше пить прямо так.
— Ха-ха, молодой друг Чу Фэн прав. Хорошо, будем пить из кувшинов! — Король Древних Эльфов тоже поднял кувшин.
Хотя культиваторы обладали невероятной силой, алкоголь мог опьянить и их, ведь в мире культивации даже вино было особым.
Однако в обоих была поразительная выносливость. За эту ночь они выпили несколько десятков кувшинов, но ни один из них не напился.
Чу Фэна и говорить не стоит — его тело было неуязвимым к любому яду, и если яд не мог его оглушить, что уж говорить о вине.
Что касается Короля Древних Эльфов, у него не было особой конституции — он просто обладал потрясающей выносливостью.
Дело в том, что он отличался от Чу Фэна. Чу Фэн был неуязвим к яду, и сколько бы вина ни выпил, оно не действовало на него. Король Древних Эльфов же не был пьян, однако его лицо начало краснеть, и он стал говорить больше обычного — так действовал алкоголь.
Но для Чу Фэна это было к лучшему: выпивка помогла Королю Древних Эльфов раскрыться и говорить более откровенно.
— Молодой друг Чу Фэн, за пределами Небес... я не могу туда попасть. Но я знаю, что однажды ты сможешь. И если сможешь — не поможешь ли мне найти одного человека? — сказал Король Древних Эльфов.
— Найти человека? — Чу Фэн на мгновение замер, а затем спросил: — Кого именно?
— Мать Мяомяо, — ответил Король Древних Эльфов.
— Мать принцессы Мяомяо? — Чу Фэн оживился — здесь, несомненно, кроется какая-то история.
Поэтому Чу Фэн не стал расспрашивать, а лишь смотрел на Короля Древних Эльфов, ожидая. Раз тот заговорил — значит, непременно расскажет.
— Знаешь, почему я уверен, что за пределами Небес есть культиваторы? Потому что мать Мяомяо родом оттуда, — сказал Король Древних Эльфов.
— Принцесса Мяомяо и принцесса Лин Юэ — не родные сёстры по матери? — с удивлением спросил Чу Фэн.
— Все думают, что Мяомяо и Лин Юэ — родные сёстры по матери. Но это не так. Этот секрет знали только я и мать Лин Юэ, а теперь его знаешь и ты, — ответил Король Древних Эльфов.
— Ваше Величество, что же это значит? — Чу Фэн не удержался от расспросов. Речь шла о людях из мира за пределами Небес, и он не мог не узнать подробностей — ведь именно туда ему предстояло однажды отправиться.