Та женщина пристально смотрела на
Губки её слегка изогнулись вверх, и в этой улыбке было нечто большее, чем просто загадочность — она была жутковатой.
А в её взгляде читался скрытый смысл — она ждала, ждала ответа Чу Фэна.
— Я отказываюсь.
— сказал Чу Фэн.
Взгляд женщины внезапно изменился, и жутковатая улыбка с её губ так же быстро исчезла.
Очевидно, она не ожидала, что Чу Фэн даст ей такой ответ.
— Что ты сказал?
Женщина, казалось, не хотела верить своим ушам и снова обратилась к Чу Фэну.
— Старшая, я не из тех, кто выставляет себя защитником справедливости.
— Но я никогда не стану причинять вред невинным ради собственной выгоды.
— сказал Чу Фэн.
— Среди них были те, кто только что хотел тебя убить.
— сказала женщина.
Услышав это, Чу Фэн слегка удивился.
Он не ожидал, что женщина знала о том, что произошло снаружи.
Похоже, она наблюдала из темноты.
Но Чу Фэн оставался непреклонен.
— Раньше между нами действительно были разногласия, но теперь всё улажено.
— сказал Чу Фэн.
— Ты действительно отказываешься?
Женщина слегка прищурила глаза, и в них появилась недобрая тень.
В этом взгляде угадывалась скрытая угроза.
Но Чу Фэн по-прежнему стоял на своём.
«Я отказываюсь.»
Чу Фэн сказал.
«Как ты думаешь, где ты находишься?»
«Это Древняя Гробница Погребённого Оружия.»
«Столько сокровищ перед тобой, а ты не берёшь ни одного — это кощунство перед Древней Гробницей Погребённого Оружия.»
«Отказаться можешь, но будешь наказан.»
Пока женщина говорила, она раскрыла ладонь — тут же кожа и плоть на ней разошлись, и из глубины раны выполз кроваво-красный червь.
Червь был лишь с палец длиной, и всё его тело было покрыто красными волосками.
Но эти волоски стояли дыбом, словно иглы, а главное — на теле червя была человеческая голова.
Тело насекомого, лицо человека, и это лицо, глядя на Чу Фэна, широко ухмылялось, обнажая чёрные клыки из раскрытого рта.
Даже Чу Фэн, увидев эту картину, почувствовал, как волосы встали дыбом.
«Дам тебе ещё один шанс. Убьёшь их — и сможешь забрать любое сокровище отсюда. Хотя бы одно. Но если не возьмёшь ни одного — тебе придётся испытать на себе мучения от кровавого червя, пожирающего душу.»
Женщина сказала.
«Старшая, у меня есть вопрос.»
Чу Фэн сказал.
«Какой вопрос?»
Женщина спросила.
«Этот кровавый червь отнимет ли у меня жизнь?»
Чу Фэн спросил.
«Нет, но ты будешь терпеть муки, что пожирают душу. Я гарантирую: стоит тому червю войти в твоё тело, ты будешь страдать так, что пожелаешь смерти, и жизнь станет для тебя хуже смерти.»
«Хоть этот червь и не убьёт тебя, ты сам будешь молить меня тебя убить.»
Женщина сказала.
«Я понял.»
Сказав это, Чу Фэн закрыл глаза, раскрыл объятия и громко воскликнул.
«Старшая, давай.»
«Ты!!!»
Увидев, что Чу Фэн упорно отказывается сдаваться, женщина стиснула зубы от ярости.
«Хорошо, skoro раз ты не ценишь добро, я исполню твою просьбу.»
В порыве гнева она легонько щёлкнула пальцем, и странный червь — красный, как кровь, с насекомым телом и человеческим лицом, — метнулся, как клинок, и с глухим хлюпаньем вонзился в тело Чу Фэна.
Уааааа——
В следующее мгновение в склепе разнёсся пронзительный, разрывающий сердце вой Чу Фэна.
Женщина его не обманула — боль, выедающая душу, была воистину невыносимой.