Lewati ke konten

Martial God Asura · Bab 1748

Глава 1736. Оружие пожирает своего хозяина

17 Januari 2020 · 3 mnt baca · 699 kata

«Идёт!» Услышав эти слова, Сребролюбивый Бессмертный обрадовался и, метнувшись ввысь, врезался в бескрайнее море облаков.

Однако, очутившись в облаках, он мгновенно преобразился — из небесной выси на землю устремился гигантский серый волк с крыльями летучей мыши.

Этот причудливый зверь был не только устрашающей наружности, но и достигал ста метров в длину. Взмахи его крыльев поднимали буйный ветер, разгонявший даже облака.

Хоть волк и был чрезвычайно силён, он являлся лишь световым телом и излучал особую ауру — такую, что способна была влиять на перемены в Поднебесной.

Выяснилось, что Сребролюбивый Бессмертный был не просто Мастером Духовного Мира Драконьего ранга в Императорском одеянии, но и носителем Небесного дара. Будучи Боевым Императором третьего ранга, после активации небесной божественной силы он обретал боевую мощь, ни в чём не уступавшую двум клановым главам.

У-у-у!

Воем волка Сребролюбивый Бессмертный устремился с небес вниз, рассекая воздух со скоростью, во много раз превышающей раскат грома, и, словно серый луч, ворвался в круг боя. Его могучие когти, взмахивая, порождали лезвия клинков, а из распахнутой на всю ширь пасти вырывались клубы ядовитого тумана.

Его атаки были неистовы, но что было ещё хуже — все удары направлялись не на Байли Сюаньконга, а на . Вся коварность замысла обнажилась в полной мере.

Три Боевых Императора третьего ранга атаковали одновременно — силу, которую они обрушивали, трудно было даже вообразить. Любой обычный человек давно бы не выдержал.

Чирк, чирк, чирк —

Однако Байли Сюаньконг даже не моргнул. Кисть Казни в его руках вертелась, и знаки «казнь» выписывались один за другим, превращаясь в золотые вспышки, разгонявшие совместную атаку троих.

— Чу Фэн, не бойся. Эта Кисть Казни — вовсе не наполовину готовое Императорское Оружие обычного толка. Хотя я и не способен овладеть истинным методом казни и раскрыть её подлинную мощь, для защиты хватает более чем. К тому же я постепенно осваиваю силу этой кисти.

— Если эти трое способны лишь на подобное, то не только не смогут причинить нам ни малейшего вреда, но в итоге падут от моей руки. — Байли Сюаньконг передал мысль тайным каналом.

Услышав это и воочию увидев, как Байли Сюаньконг одним лишь движением Кисти Казни без всякого напряжения и в одиночку разбил атаки всех троих, Чу Фэн наконец понял, зачем Байли Сюаньконг привёл его сюда: у того действительно была твёрдая уверенность в том, что он способен защитить Чу Фэна.

А теперь стало ясно, что Байли Сюаньконг был далеко не намерен ограничиваться лишь защитой Чу Фэна — иначе он не стал бы здесь связываться с троицей, а увёл бы Чу Фэна прочь.

В свете этого в душе Чу Фэна зародились сомнения.

«Кисть Предка действительно необычна — она даже напоминает тот Меч Злого Бога и совершенно отличается от наполовину готовых Императорских Оружий обычного типа.»

«Но, как сам Предок признаёт, он не овладел силой этой кисти до конца. Для обороны это ещё годится, но для нападения сил явно недостаёт.»

«Если так будет продолжаться, дело примет дурной оборот.» Чу Фэн почувствовал неладное и поспешно передал Предку тайное послание: «Предок, давайте лучше уйдём.»

«Даже если мы хотим убить Наньгуна Бэйдоу, сегодня — не лучший день. Восточный Императорский клан, Бэйтанский Императорский клан и Повелитель Байюэ пока ещё не вмешались, но пристально следят за ходом событий. Если Наньгун Бэйдоу продолжит подкупать их драгоценными дарами, они рано или поздно наверняка вступят в бой на его стороне.»

— Чу Фэн, не бойся. Эта Кисть Казни становится сильнее против сильного противника, и я обнаружил, что овладеть её силой я могу лишь в бою. Это редкий шанс — стоит лишь немного времени, и я смогу переломить ход сражения.

— Я не ограничусь убийством одного Наньгуна Бэйдоу. Главу клана Симэнь и Сребролюбивого Бессмертного я тоже убью. — После этих слов Байли Сюаньконг воодушевился ещё сильнее. Противостоя троице, он не уступал ни на йоту, а его боевой напор всё возрастал.

— Эх... — Увидев это, Чу Фэн, хоть и был бессилен что-либо изменить, мог лишь тяжело вздохнуть — упрашивать дальше было неуместно.

Ведь Байли Сюаньконг жил уже почти десять тысяч лет — что только он не переживал, какие истины ему были неведомы? Раз уж он принял твёрдое решение, Чу Фэн был бессилен его переубедить.

М-м-м —

Однако в этот самый момент дантянь Чу Фэна содрогнулся, после чего его ноги подкосились. Слой за слоем нарастала неописуемая боль, рвущаяся из дантяни и захлёстывающая всё тело.

Akhir bab 1748