Lewati ke konten

Coiling Dragon · Bab 626

Глава 8. Несравненное Сокровище

17 Januari 2020 · 6 mnt baca · 1.288 kata

— Третий, успокойся! — Рейн повторял.

— Отец! — Шаша и Тейлор в ужасе восклицали.

Их больше всего беспокоило то, что, узнав об этом, Лин Лэй в ярости не сможет сдержаться и бросится убивать Одина. Воттон и Рейн прекрасно понимали, что означает вершина верхнего уровня среди богов. Именно поэтому Еру, умирая в горечи и страдании, до последнего вздоха просил Лин Лэя и Рейна ни в коем случае не мстить!

Дело было не в том, что Еру не хотел отомстить — он боялся, что Лин Лэй и Рейн тоже погибнут из-за него!

— Старший, мы пойдём и убьём его! — Бэй Бэй уже собирался броситься наружу.

Но Лин Лэй протянул правую руку, схватил Бэй Бэй и впился в него взглядом:

— Бэй Бэй, не торопись!

— Да, не стоит действовать опрометчиво, — Воттон тоже поспешно добавил. — Бэй Бэй, ты и мой брат, сначала успокойтесь. Если бы мы могли отомстить, мы бы давно это сделали. Но если мы не сможем и вместо этого просто пойдём на верную смерть — это будет слишком напрасно. Мы должны терпеть. Терпеть!

— Какое терпение! — Бэй Бэй выпалил в гневе. — И что с того, что он семизвёздочный демон? Старший ещё до прорыва, несколько столетий назад, в одиночку убил пятерых семизвёздочных демонов! Что уж говорить о сейчас! Этот Один — пусть даже семизвёздочный демон, пусть даже асура из Ада… Мы со Старшим ему не страшны!

Лин Лэй, перейдя от среднего к верхнему уровню среди богов, поднял свою силу на целую ступень.

Теперь у него ещё и оружие из божественного ядра, а в случае опасности — сила Верховного Бога! Помимо самого Лин Лэя, врождённое божественное искусство Бэй Бэй — «Пожирание Богов» — было настолько чудовищно мощным, что казалось противоестественным. Обычными атаками Бэй Бэй был не так силён, но в использовании этого врождённого искусства его мощь могла сравниться с силой Белутте!

Кто мог устоять против Лин Лэя и Бэй Бэй, действующих сообща?

— Ч-что ты сказал? — Воттон опешил.

— До прорыва? Убил пятерых семизвёздочных демонов? — Рейн и остальные опешили.

Хотя они и не до конца понимали, что означает «семизвёздочный демон», по тону, которым Белутте когда-то говорил об этом, они разобрались: семизвёздочные демоны — это сильнейшие на вершине верхнего уровня среди богов.

— Не волнуйтесь, убить этого Одина я в состоянии, — низко произнёс Лин Лэй. — Если бы даже я и Бэй Бэй не смогли одолеть Одина… Господин Белутте наверняка предупредил бы меня ещё в Аду. Белутте прекрасно знал о том, что происходило на Континенте Юйлань. Но он промолчал.

Один мучил Еру, и Лин Лэй не винил Белутте. Ведь Белутте не мог же каждый день рассылать своё божественное восприятие и следить за всем происходящим.

Белутте не отомстил и не убил Одина — и Лин Лэй снова не винил его!

— Он не стал убивать этого Одина для того, чтобы это сделал я, — в глазах Лин Лэя проступила убийственная решимость.

— Третий, ты уверен, что сможешь убить Одина? — Рейн неверяще посмотрел на Лин Лэя.

— Брат! — Воттон тоже с изумлением и надеждой смотрел на Лин Лэя.

— Полная уверенность, — голос Лин Лэя был холоден. Затем он бросил взгляд на Бэй Бэй. — Бэй Бэй, этот Один, известный как «Злой Повелитель», изводил Еру-старшего так, что тому жить стало хуже смерти. Разве я позволю этому Одину умереть легко и безболезненно?

Человек перед смертью испытывает страх.

Но после смерти чувствовать уже ничего не придется.

Как эта жалкая толика страха способна утолить пламя гнева, горящее в груди Лин Лэя? Как она способна успокоить душу Еру и дать ему покой?

— Третий! — Рейн вдруг громко воскликнул.

Лин Лэй обернулся. Лицо Рейна было покрыто слезами, а в его взгляде смешались горечь, ярость и надежда — настолько сложные чувства, что трудно было разобрать:

— Третий, ты обязательно должен отомстить за Старшего и Второго! Обязательно! Чтобы их души в Подземном мире обрели покой! Столько лет Рейн хотел отомстить, но не имел сил.

Он не мог с этим примириться!

Он ненавидел себя за беспомощность!

Но что он мог поделать? С его-то силой он, скорее всего, погиб бы, не дойдя даже до Одина.

— Отмщение! — Рейн впился взглядом в Лин Лэя. Вся его надежда была возложена на Лин Лэя.

— Не волнуйтесь. — Лин Лэй резко повернулся к Воттону. — Воттон, немедленно устрой всё необходимое! Собери всю информацию об Одине! Включая его подчинённых и всё остальное — всю информацию до последней детали.

— Хорошо, — Воттон поспешно ушёл улаживать дела.

Лин Лэй обернулся и увидел, что Дилия рядом с ним тоже вся в слезах. Он негромко произнёс:

— Дилия, не волнуйся. Один обязательно умрёт — и умрёт в страшных мучениях. Клянусь!

Империя Барух, существующая уже около двух тысяч лет, имела разведчиков по всему Континенту Юйлань — даже о том, что происходило во дворце Империи Одина, ей было известно всё. В прошлом Империя Барух постоянно собирала сведения о ключевых членах Империи Одина, и теперь, по приказу Лин Лэя —

Огромный объём разведывательных данных был обработан и доставлен на стол Лин Лэя.

Всего за одну ночь Лин Лэй разработал план мести.

В Империи Одинa, в роскошном особняке столицы провинции Эде.

В саду молодой аристократ в пышном дорогом одеянии лежал на большом лежаке — вернее, это была скорее кровать. На этом лежаке сжалась красивая служанка с полуотстёгнутой одеждой, обнажавшей белоснежную кожу. Молодой аристократ лежал, положив голову ей на колени.

— Медленно как, — недовольно промычал молодой аристократ.

В этот момент через ворота сада одна за другой вошли красивые молодые женщины, а вместе с ними — немолодой человек, похожий на управляющего, который кричал:

— Быстрее! Встаньте там! По пять в ряд, в строй! — Всего набралось двадцать пять молодых женщин с красивыми лицами и изящными фигурами.

Двадцать пять женщин с видимым волнением выстроились в ряд.

— Ваше высочество, всё готово, — управляющий поспешно подошёл и сказал почтительно.

— М-м, — молодой аристократ отозвался, но глаза его были прикованы к двадцати пяти женщинам.

Затем на его лице появилась жуткая улыбка:

— Все действительно молодые, в отличие от старух из Планарной тюрьмы — ни капли женственности. Затем он щёлкнул пальцами, и в его руке появился дротик. Он рассмеялся и громко произнёс:

— Прекрасные дамы, сейчас мы поиграем в игру. Я буду бросать этот дротик, и на кого он попадёт — тому придётся снять одну вещь. Ясно?

Двадцать пять женщин невольно вздрогнули, но не посмели ослушаться.

— Дротик вас не убьёт, — молодой аристократ усмехнулся.

Он взмахнул рукой —

С пронзительным свистом дротик пронёсся молниеносно сквозь толпу двадцати пяти женщин. Но в тот же миг он уже снова был в руке молодого аристократа.

— Ах, — послышался тихий вскрик. На груди одной из женщин проступила тонкая полоска крови.

— Какая свежая кровь, — молодой аристократ высунул язык и лизнул кровь с дротика, после чего усмехнулся. — Снимай! Он был уверен: дротик лишь слегка задевает верхний слой кожи — будет больно, но выступит лишь немного крови на поверхности, до смерти дело не дойдёт.

Женщина вся дрожала, но всё же сняла верхнюю одежду.

— Продолжаем! — Молодой аристократ снова запустил дротик.

Игра продолжалась, и вскоре все двадцать пять женщин остались полностью обнажёнными, стоя голыми в саду. Незаметно управляющий уже удалился — он прекрасно знал: его высочество невыносимо переносил, когда другие мужчины видели его женщин и игрушки. Этими женщинами его высочество мог тешиться сам, но для постороннего взгляда это был смертный приговор.

Двадцать пять женщин стояли нагие и дрожащие, по их телам текли тонкие ручейки крови.

Но было кое-что странное: кровь образовала на их телах целые надписи.

«Раба»… «Любовь»… «Продажная»…

На каждом теле проступали различные кровавые буквы.

Эта жуткая картина ещё сильнее подавляла в женщинах желание сопротивляться.

— О-о! — Увидев эту картину, молодой аристократ затрясся от волнения. — Прекрасно, просто произведение искусства! Хорошо, «Раба», иди сюда! Именно ты — та, у кого на теле написано «Раба». Дротик в его руке вращался и порхал, словно обладал собственным разумом.

Akhir bab 626