Lewati ke konten

Coiling Dragon · Bab 432

Глава 28. Гора Медного Гонга

17 Januari 2020 · 5 mnt baca · 936 kata

В таверне города Хес все пребывали в ужасе.

Могущественный лорд «Рэйгэ» перед тем парнем в соломенной шляпе был беспомощен, словно малый ребёнок, и был убит одним ударом. И судя по всему, этот парень в соломенной шляпе подчинялся сидевшему молодому человеку. А тот сидевший молодой человек обладал ещё более устрашающей силой!

— Они? — Бэйрита, прижавшись к отцу, с изумлением смотрела на Лин Лэя и Бэй Бэй.

Лин Лэй в этот момент нахмуривался.

— Господин, вы меня позвали? — Серебряволосый мужчина средних лет был весь в тревоге.

Он понимал: если Лин Лэй и Бэй Бэй захотят его убить, спасения не будет.

— Мой босс тебя позвал, — Бэй Бэй расширил глаза и прикрикнул. Серебряволосый мужчина слегка вздрогнул и послушно подошёл к столу, готовый почтительно выслушать указания Лин Лэя.

— Меня зовут Сади! — Серебряволосый мужчина честно назвал своё имя.

— Ты из Тюрьмы Плоскостей Гобада? — Лин Лэй спросил равнодушно, и одновременно развёрнул «Божественную область», чтобы обычные посетители таверны не могли слышать их разговор.

— Да, господин, — Сади выглядел предельно покорным.

Ведь тело Рэйгэ всё ещё лежало на полу. Сади прекрасно понимал, что эти два зловещих бога перед ним могут убить его в любой момент, если останутся хоть чем-то недовольны. Оставалось лишь сделать всё возможное, чтобы угодить им и сохранить жизнь.

Взгляд Лин Лэя резко стал острым. Он впился глазами в Сади и низким голосом спросил:

— Скажи мне, кто такой Владыка Горы Медного Гонга?

Владыка Горы Медного Гонга!

Человек, внушавший Лин Лэю беспокойство. Перед смертью Рэйгэ сказал, что его учитель — «Владыка Горы Медного Гонга». Тот, кто способен быть учителем предельного святого, — вероятно, далеко не обычный человек. Раз он убил Рэйгэ, Лин Лэю необходимо выяснить личность Владыки Горы Медного Гонга.

— Вы об учителе? — Сади слегка опешил.

Лин Лэй слегка кивнул.

— Мы тоже не знаем имени учителя. Он живёт на Горе Медного Гонга, поэтому все мы называем его Владыкой Горы Медного Гонга, — Сади, упоминая «Владыку Горы Медного Гонга», поднял взгляд, полный благоговения. — Учитель — самый великий из сильнейших, кого я когда-либо видел.

— О? — Глаза Лин Лэя сузились до щелей.

Сади продолжил: — Хоть мы и бежали из Тюрьмы Плоскостей Гобада на Континент Юйлань всего двадцать лет назад, за это время двое из предельных святых, которых наставлял учитель, добились прорыва и самостоятельно стали богами. — Взгляд Сади был полон благоговения. — Тот, кто способен помочь нам преодолеть барьер, — разве такой великий человек не заслуживает восхищения?

— Что?!

Лин Лэй, сколь бы спокойным он ни был, изменился в лице.

Даже Бэй Бэй рядом не мог поверить:

— Ты только что сказал, что двое, достигших божественного уровня в последние годы, стали богами благодаря наставлениям твоего учителя?

Барьер, раз он является барьером, преодолеть его нелегко.

Даже такой могущественный лорд Белут, когда узнал, что Десли и другие застряли на барьере, лишь укрепил их веру в себя и не мог дать им ничего большего. Тот же, кто способен наставлять предельных святых в преодолении барьера, — такой сильнейший несомненно достиг устрашающего уровня овладения законами.

— На каком уровне находится Владыка Горы Медного Гонга? — Лин Лэй немедленно спросил.

— Не знаю, — Сади покачал головой. — Но, думаю, двое братьев учителя, вероятно, средние боги.

Лин Лэй и Бэй Бэй обменялись взглядами.

Братья — средние боги? Значит, Владыка Горы Медного Гонга как минимум средний бог.

— Я натворил дел, — Бэй Бэй опустил голову и сказал Лин Лэю.

Убив ученика такого сильнейшего, Бэй Бэй, при всей своей толстокожести, понимал, что дело серьёзно.

Лин Лэй улыбнулся, стараясь его успокоить:

— Бэй Бэй, похоже, наше путешествие подходит к концу. Нарвавшись на такого врага, лучше поскорее вернуться в Замок Драконьей Крови.

— Угу, — Бэй Бэй кивнул.

— Господину не стоит беспокоиться. — Сади, слушая разговор Лин Лэя и Бэй Бэй, понял его мысли и поспешно добавил: — Господа, не волнуйтесь. Вы убили Рэйгэ, и никто не будет из-за этого искать с вами неприятностей.

Лин Лэй и Бэй Бэй слегка опешили.

— О? — Лин Лэй посмотрел на него, ожидая продолжения.

Бэй Бэй же спросил:

— Сади, ваш учитель разве не встанет на защиту своих учеников?

Сади поспешно ответил:

— Господа, Владыка Горы Медного Гонга — это какая личность! Я и Рэйгэ — всего лишь предельные святые. Как мы могли бы стать его учениками?

— Но ведь вы называете его учителем? — Бэй Бэй был в замешательстве.

Сади усмехнулся, иронизируя над собой:

— Господа, мы называем Владыку Горы Медного Гонга «учителем» лишь по собственной инициативе. Сам Владыка никогда не считал нас своими учениками.

Лин Лэй нахмурился:

— Объясни подробнее.

Сади объяснил:

— Господа, все мы бежали из Тюрьмы Плоскостей Гобада и обосновались здесь. Позже мы услышали, что на Горе Медного Гонга обитает выдающийся сильнейший, который иногда даёт наставления культиваторам, приходящим к нему с поклоном. Многие сильнейшие приходили к Владыке Горы Медного Гонга — я и Рэйгэ лишь двое из них. Раз мы получили от Владыки Горы Медного Гонга некоторые наставления, мы почтительно стали называть его учителем. Но Владыка Горы Медного Гонга никогда не признавал нас своими учениками.

— Если бы у нас действительно был такой учитель, в Тюрьме Плоскостей нам не пришлось бы так страдать.

Лин Лэй и Бэй Бэй тут же всё поняли.

— Вы все наглецы, — Бэй Бэй хихикнул.

Сади мог лишь неловко улыбнуться.

— Владыка Горы Медного Гонга — действительно удивительный человек, — Лин Лэй выразил восхищение. — Такой сильнейший, который время от времени даёт наставления культиваторам, приходящим к нему, — во всяком случае, он не из тех, кто жадно хранит свои знания.

— Ты только что сказал, что двое, ставших богами самостоятельно в последнее время, достигли этого благодаря наставлениям Владыки Горы Медного Гонга? — Лин Лэй всё ещё не мог в это поверить.

Akhir bab 432