Клайд продолжал говорить, а Лин Лэй молчал.
— Хо-хо, Лин Лэй! Ты, наверное, уже понял, кто твой настоящий враг. Но сможешь ли ты противостоять Церкви Света? — Клайд рассмеялся, почти безумно. Он знал, что ему смерть, и теперь желал лишь одного — чтобы мир погрузился в ещё больший хаос.
— Ты говоришь правду? — глухо спросил Лин Лэй.
На деле Лин Лэй уже верил Клайду — только так можно было объяснить, почему Церковь Света предоставила ему магический свиток Святой Области.
— Правда или нет — ты сам уже знаешь, — безудержно рассмеялся Клайд.
Лин Лэй замолчал.
— Лин Лэй, подумай! Ты — вундеркинд-маг и при этом Драконий Кровавый Воин. В глазах Церкви Света ты куда перспективнее, чем я — воин девятого уровня, вышколенный тайными методами. В будущем ты станешь воином высшего ранга Святой Области и магом-наставником Святой Области. Если бы не это, разве Церковь Света пожалела бы тебя, даже если бы ты убил меня? — Клайд хохотал.
Лин Лэй понимал эту логику.
— Этот Клайд говорит, скорее всего, правду, — голос Деринкорта раздался в сознании Лин Лэя. Будучи человеком огромного жизненного опыта, Деринкорт безошибочно отличал ложь от правды.
Лин Лэй полностью доверял Деринкорту.
А тем временем на улице Кэйянь в городе Хэс шестеро мужчин в фиолетовых мантиях неслись по улице. Холодная величавость, исходившая от этих шестерых, заставляла прохожих невольно расступаться.
Шестеро направлялись прямо к дому Клайда.
Они и не подозревали, что там произошло.
— Витерс, аскеты впереди? — тихо спросил один из фиолетовых.
Ведущий — мужчина в фиолетовом с золотистыми волосами — кивнул: — Да, насколько мне известно, аскеты живут вместе с этим Клайдом. Задание очень важное, и лучше выступить вместе с аскетами.
Эти шестеро были старшими дьяконами Священной инквизиции.
Они только что прибыли в Хэс из другого города и знали лишь этот адрес. Они не знали, что всего несколько минут назад аскеты уже ушли — они опоздали совсем ненамного.
— Странно, тут никого нет?
Когда шестеро вошли во дворец Клайда, они нахмурились. Пятеро других старших дьяконов посмотрели на Витерса — он был руководителем операции.
— Пойдём внутрь, — невозмутимо сказал Витерс.
Шестеро двинулись вглубь дома, но дом был совершенно пуст.
— Лин Лэй, отпусти моего отца! Он всё тебе уже рассказал! — раздался голос от ворот заднего двора. Шестеро старших дьяконов одновременно повернулись в этом направлении.
На лицах появилась сосредоточенная серьёзность.
— Лин Лэй?
Шестеро переглянулись.
— Лин Лэй? Имя в Красном списке — при встрече немедленно ликвидировать.
Шестеро старших дьяконов незаметно двинулись к задним воротам.
В Священной инквизиции существовали два списка — Красный и Чёрный. Тех, кто попадал в Красный список, следовало убить при встрече, однако не стоило тратить на это чрезмерных усилий. Что касается Чёрного списка — цели, внесённые в него, нужно было уничтожить любой ценой.
По потенциалу Лин Лэя, он вполне мог бы попасть в Чёрный список как угроза Церкви Света. Однако руководство церкви сочло, что, поскольку Лин Лэй находится за пределами Церкви, вероятность того, что он когда-нибудь узнает об убийстве его матери Церковью Света, крайне мала. Поэтому его внесли в Красный список.
Старшие дьяконы Священной инквизиции обладали поразительной силой — все шестеро были воинами девятого уровня. Они бесшумно двинулись к Лин Лэю, окружая его.
В узком переулке за задним двором дворца.
Драконий хвост Лин Лэя, крепкий как стальная плетью, плотно опоясал Клайда.
— Отпустить твоего отца, короля? — Лин Лэй впился взглядом в Шака и холодно усмехнулся. — Хорошо, я отпущу твоего отца. Но кто отпустит моего отца, мою мать? Мою мать убила Церковь Света, но по меньшей мере половину вины можно возложить на твоего отца. А за смерть моего отца твой отец ответственен ещё больше.
Говоря это, Лин Лэй ещё сильнее стянул хвост.
— Га-а-а... — из тела Клайда раздавались уродливые звуки. Клайд бился в агонии, сдавленный драконьим хвостом.
— А-а-а, Лин Лэй, просто убей меня одним ударом! — стонал Клайд в мучениях.
— Хрусь! — ...
Руки Клайда, стиснутые хвостом, сломались. Талия была сжата так, что стала тоньше женской, — хвост Лин Лэя впился в неё, оставив лишь тонкую полоску красной плоти.
— Умирай.
Лин Лэй посмотрел на Клайда и добавил ещё усилия.
— Фух! — изо рта Клайда хлынула струя крови, лицо налилось багровым. Он кашлял, и вместе с кровью вылетали куски повреждённых почек.
В этот момент—
Поясница Клайда была полностью пережата — позвоночник сломан. Верхняя и нижняя части тела держались лишь на тонкой полоске красной, кровоточащей плоти.
Клайд несколько раз глухо прохрипел, лицо было багровым, и через несколько секунд он окончательно испустил дух. Душа его растворилась между небом и землёй.
Лин Лэй не испытал ни малейшего чувства удовлетворения.
Лишь глубокая печаль и скорбь.
— Отец, мать... вы видите? — мысленно произнёс Лин Лэй.
Шак, Кайсар, принцесса, члены Команды Яростной Молнии и остальные смотрели на Лин Лэя. Многие из них были в ужасе. Видя, как погиб Клайд, они не осмелились отомстить. Они могли лишь молиться о том, чтобы Лин Лэй ушёл.