Раннее утро. Только-только开始 светлело на небе.
В резиденции придворного первым магом — в Саду Источника.
Землистое свечение окутывало травяную поляну в Саду Источника — это была Земельная система магии, Техника Гравитации. В этот момент Лин Лэй стоял на лужайке, облачённый лишь в штаны, с обнажённым торсом, занимаясь тренировкой.
Мышцы его обнажённой верхней части тела рисовали плавные линии, словно текущая вода, — ни грамма лишнего жира. Почти четырёхкратная гравитация заставляла Лин Лэя выдерживать усиленную нагрузку не только поверхностью тела, но и внутренними меридианами и кровеносными сосудами.
К счастью, после преображения Драконьей Крови организм Лин Лэя уже достиг совершенно нового уровня.
Ноги Лин Лэя были расставлены в выпаде, обе руки вытянуты в стороны — в каждой он сжимал громадный каменный утяжелитель. Каждый из этих утяжелителей весил по сотне цзинь. А при четырёхкратной гравитации оба утяжелителя в сумме давили почти тысячу цзинь.
Ноги были натянуты, словно стальные тросы. Торс Лин Лэя стоял прямо и неподвижно, взгляд устремлён строго вперёд.
Статическая тренировка — чрезмерно эффективный метод.
Капли пота проступали на коже Лин Лэя одна за другой. Пот на висках быстро стекал вниз. Но Лин Лэй продолжал упорствовать…
Даже получив титул так называемого «придворного первого мага», Лин Лэй проводил практически каждый день в беспрерывных занятиях.
За пределами Сада Источника стояли на страже неподвижные стражники. Две служанки также находились снаружи, готовые в любой момент откликнуться на вызов Лин Лэя. Но калитка в сад была заперта.
Когда Лин Лэй тренировался, хуже всего было вторгаться на его территорию.
Однажды, когда прибыл сам король Клайд Королевства Фенлей, придворный слуга проигнорировал сопротивление стражников Сада Источника и ворвался внутрь, чтобы позвать Лин Лэя к королю. Лин Лэй тут же приказал выдать этому слуге двадцать ударов воинской палкой. Физически слабый придворный был избит насмерть.
А потом король Клайд ни единым словом не упрекнул Лин Лэя. Напротив, он отчитал своих подчинённых, заявив, что правила Сада Источника должны неукоснительно соблюдаться.
— Господин Лин Лэй тренируется так отчаянно, — прошептала одна из служанок. — С утра до вечера: то воинская подготовка, то магическая медитация. Наверное, только во время ежедневной резьбы по камню ему удаётся немного отдохнуть.
Другая служанка кивнула: — Я никогда не видела дворянина, который бы так упорно занимался. В моей деревне воинский инструктор тренировался всего по четыре часа в день.
Рыцари Церкви Света, несшие поблизости караул, разделяли восхищение Лин Лэем. Обычно, когда гений оказывается озарён славой, он быстро скатывается в упадок. Церковь Света воспитывала талантливых людей каждый год, но и они — далёкие от того, чтобы сравниться с Лин Лэем — после возвышения полностью поддавались соблазнам мирской жизни и теряли себя.
— Если господин Лин Лэй продолжит в таком духе, — прошептал один из рыцарей-стражников, — он станет самым молодым девятым уровнем в истории. И самым молодым воином Святого Царства.
Остальные рыцари солидарно кивнули.
Степень усердия Лин Лэя в тренировках вызывала у них глубокое уважение.
Однако…
— Господин Лин Лэй просто слишком строг, — с некоторым недовольством произнесла одна из служанок. В их глазах Лин Лэй был красив, молод, требователен к себе, обладал силой и великолепными перспективами!
Такой человек был практически идеален — разве что с окружающими он был чересчур суров. Даже со своими служанками он не умел обращаться мягче и участливее.
Служанки и стражники полагали, что ежедневная резьба по камню даёт Лин Лэю передышку. Но они не знали… что именно во время «резьбы по камню» Духовная сила Лин Лэя росла быстрее всего. Сила Лин Лэя возрастала с каждым мгновением!
Внутри Сада Источника.
— Фух.
После часа воинской тренировки Лин Лэй пустил по телу Боевой Ци Драконьего Кровавого Воина. Усталость стремительно отступила. Лин Лэй взял со стола Плоский Нож. На дальнем конце поляны стояли несколько громадных каменных блоков — всё это был материал для резьбы.
Глядя на массивный камень перед собой и следуя природным линиям его текстуры, Лин Лэй мысленно нарисовал контур будущего изваяния. Мгновение — и в его воображении вырисовалась фигура доблестного воина.
На губах Лин Лэя появилась лёгкая улыбка, и Плоский Нож в его руке тотчас же повёл за собой.
Лезвие мерно реяло — то ускоряясь, то замедляясь, — каменная крошка непрерывно летела прочь. Лин Лэй работал в полном сосредоточении: каждый взмах нес в себе абсолютную уверенность, каждый срез обладал точно рассчитанной силой.
Замечательное чувство!
Душа Лин Лэя растворилась в колебаниях элементов Земельной системы, ощущая скрытую текстуру камня. Душа его слилась и с элементами Ветровой системы, благодаря чему каждый удар достигал предельной точности.
Естественность!
Душа Лин Лэя была погружена в саму природу. Природа, подобно матери, вскармливала его душу, делая её крепче и сильнее с каждым днём.
— Фух.
Лин Лэй выдохнул и убрал Плоский Нож.
Прошло два часа. Весь каменный блок уже обрёл форму скульптурного наброска. Детальную же обработку Лин Лэй решил отложить на завтра — время, отведённое на резьбу по камню, было ограничено.
Необходимо было оптимально распределять все виды тренировок, чтобы максимально повысить эффективность роста силы!
Утренняя тренировка началась в пять утра, а сейчас было уже восемь — время завтрака.
Положив Плоский Нож, Лин Лэй стянул штаны и прыгнул в горячий источник. Лёжа в тёплой воде и чувствуя, как она омывает каждую мышцу его тела, Лин Лэй прикрыл глаза, наслаждаясь редким моментом отдыха.
— Входите. — Лин Лэй вдруг позвал.
Две служанки, всё это время тихо ожидавшие за калиткой, немедленно вошли, неся подносы. На подносы были выставлены各种 угощения и свежие фрукты.
— Господин Лин Лэй. — Служанки поставили подносы на ближайший стол и с почтением замерли, ожидая распоряжений.
Стараясь выглядеть покорными, девушки не могли удержаться, чтобы время от времени не бросать взгляд на Лин Лэя. Его обнажённая мускулистая мужская фигура притягивала их взгляды невольно.
— Вы можете уйти.
Лин Лэй произнёс это ровным тоном.
— Так точно, господин Лин Лэй. — Служанки поклонились и поспешно удалились.
С начала и до конца Лин Лэй ни разу не посмотрел на них.
Затем он вышел из горячего источника, переоделся в сухое бельё и свежую одежду, сел в кресло и принялся за завтрак.