Saltar al contenido

Warlock of the Magus World · Capítulo 644

Глава 644. Обмен и изумление

17 de enero de 2020 · 4 min de lectura · 789 palabras

«Один Волшебник, случайностью попавший в мир сновидений, был очарован удивительными местными условиями и даже взял туземца в ученики…»

Лейлин мысленно восстанавливал картину прошлого.

«Более того, чтобы приспособиться к местным условиям, он специально разработал для ученика, с учётом его телосложения и силы сновидений, особый Духовный Метод Медитации, заклинания и тому подобное…»

«А затем, в результате некоей неотвратимой внешней силы, замок этого Волшебника обратился в прах за одну ночь, а ученик вскоре после этого исчез…»

Вот что, по всей видимости, произошло тогда. Лейлина это прошлое особо не интересовало — стоило лишь получить документы, и поход в мир сновидений можно было считать полностью удавшимся.

«Тот Волшебник, оказавшийся здесь, был как минимум уровня Сияния Рассвета, а то и более высокого ранга — существом, подчиняющим правила…»

Чем дольше Лейлин изучал полученные материалы, тем сильнее росло его восхищение перед тем Волшебником.

Лейлин смог без труда разобраться в силе сновидений лишь благодаря помощи Чипа, тогда как тому пришлось действовать методом проб и ошибок — медленно, шаг за шагом подбирать энергетическую систему, подходящую для мира сновидений, и на основе собственного опыта доводить её до совершенства.

Для Лейлина обретение этой системы силы ценнее всего на свете! Использование силы сновидений вскоре можно будет вынести на повестку дня.

— Благодарю тебя! Эти документы очень важны для меня!

Лейлин с серьёзным видом убрал шкуру, перебив среднего мужчину, который вот уже собирался что-то сказать, но раздумал: — У меня дела первостепенной важности, и рядом со мной постоянно таится смертельная опасность — боюсь, я не смогу выполнить твою просьбу. В качестве компенсации — вот эти два документа: в них описаны способы обретения силы. Прими их!

Вспышка света мелькнула в руке Лейлина, и два свитка возникли в воздухе.

Это были руководства по пути Волшебника и Рыцаря. Хотя содержание касалось лишь самых основ, для местных жителей этого было более чем достаточно.

Более того, именно благодаря своей простоте они были достаточно универсальны. Лейлин специально написал их местным языком, чтобы ученик непременно смог их прочитать.

— Это… правда… — на лице среднего мужчины появилось смущённое выражение, но он всё же принял оба подарка.

В конце концов, для его соплеменников то, что давал Лейлин, было слишком важно.

Это заставило Лейлина задаться вопросом: почему тот Молинь, оказавшийся здесь когда-то, не передал способ обретения силы дальше? Подумав, Лейлин решил, что, возможно, это было связано со строгим запретом того Великого Волшебника. Впрочем, тот давно исчез, и вопрос этот навсегда останется загадкой.

— Кроме того, при мне довольно много еды и всякого такого — хотел бы предложить вам обмен… Неизвестно, интересен ли вам такой вариант?

Увидев, что собеседник принял его подарки, Лейлин хитро блеснул глазами и улыбнулся.

[[[lang:ru]] «Обмен? Какой обмен?» Средневозрастный мужчина был несколько озадачен — неужели волшебник из иного мира, изобилующего ресурсами, нуждается в чём-то?

«Различные образцы — как растительные, так и животные — всё возьму. А ещё, если у вас есть вещи с неизвестным предназначением, продавайте их мне, я буду покупать за еду!»

Лейлин говорил, не моргнув глазом. У него и так было немало магических предметов с пространственным хранилищем, и при каждом выходе он привыкал таскать с собой целую гору сухарей и тому подобного — запасы были более чем изобильными. А если вдруг всё-таки не хватит — ну что ж, можно будет просто вернуться за пополнением.

В мире Волшебников ресурсы столь изобильны, что неужели стоит бояться нехватки какой-то еды?

«Образцы? Похоже, предыдущий господин делал нечто подобное. Не беспокойтесь, это требование я обязательно для вас выполню!» Мужчина ударил себя в грудь в знак непременного обещания.

«Тогда я с нетерпением жду хороших новостей!» Лейлин слегка улыбнулся.

У него одного-то сколько времени и сил? Собирать обычные образцы — предоставить это дело местным жителям было бы идеальным решением.

К тому же, шкура зверя в руках собеседника внушила ему важную мысль — возможно, у этих людей на руках ещё найдутся кое-какие удивительные вещи.

А еда, которую в мире Волшебников можно повстречать на каждом шагу, здесь оказалась поразительно редкой — это ещё больше расширяло возможности для манёвра. Ради выгоды Лейлин без малейших колебаний был готов выступить в роли жулика-торговца.

По сравнению с тем, что он получал взамен, то, что он отдавал, было лишь ничтожной мелочью.

Как только эта новость была обнародована, весь временный лагерь пришёл в неистовое волнение.

Огромное количество камней, растений и даже биологических тканей было доставлено к Лейлину, и он не отказывал никому — любой образец, которого он раньше не видел, можно было обменять у него на часть продовольствия. Из-за нехватки рук Джиллиан и её отец даже были наняты Лейлином специально для этой работы. Для туземцев Лейлин, расплачивавшийся за эти вещи драгоценной едой, казался настоящим глупцом.

К сожалению, для самого Лейлина такие возможности для массовой закупки были крайне редки — тем более что вся эта еда в совокупности стоила даже меньше нескольких Магических Камней. Это была сделка, приносящая чистую выгоду без каких-либо вложений.

На тот момент обе стороны были в полном восторге.

……

Fin del capítulo 644