Паруса флота постепенно таяли на границе моря и неба, пока окончательно не скрылись из виду.
На этот раз для подкрепления острова Шиловас отправились лишь три батальона — девять тысяч человек, — и судов было слишком мало, чтобы перевезти их всех. Если бы не присоединение восьми китобойных судов, флотилия Сенбавуда, даже при двух новых крупных океанских вооружённых торговых судах, спущенных на воду верфью Бычьего Рога, смогла бы перевезти не более четырёх тысяч бойцов.
Тем более что работорговцы и отряды ловцов из Королевства Ханиэбада по натуре своей редко задерживаются на одном месте дольше месяца, грабя и уводя людей. К тому моменту, когда флотилия доберётся до Шиловаса, там, вполне возможно, уже никого не останется — милорд не только зря поедет, но и потеряет время. Лучше остаться в вотчине семьи, подождать их новостей и заняться текущими делами — ведь постоянные разъезды непременно навредят хозяйственным заботам.
Бодфингер говорил обиняками, но Лорист прекрасно понял его мысль: пока он находится в
Что касается опасений Лориста по поводу возможной встречи с неприятелем на пути к Шиловасу, Бодфингер лишь усмехнулся и заверил, что нечего бояться. По словам выживших солдат и бойцов личной стражи из третьего батальона гвардии, вернувшихся с острова, основные силы противника представляли собой бессмысленный сброд, и единственную опасность представляли несколько Мастер Меча. Но на этот раз на Шиловас направляются два батальона тяжёлой пехоты и арбалетный батальон на колёсных платформах — в построении боевого порядка даже Мастер Меча не посмеют выдержать их натиск.
Бодфингер полагал, что если противник незначителен или уже покинул остров, три батальона прочешут весь Шиловас и проведут зачистку. Если же враг ещё удерживает остров, Бодфингер и его люди будут продвигаться шаг за шагом, занимая позиции и ведя измотывающую войну, дожидаясь подкреплений. А когда придёт время высадить Лориста, со скоростью «Летучей рыбы» Рассвета доставить его на остров удастся всего за десять-двенадцать дней.
Вместе с флотилией на Шиловас отправляются пять золотых рыцарей
Лорист дал им приказ: если Шиловас будет отбит, они отправятся в
Морской бриз ударил в лицо, неся с собой слабый запах морской соли. Здесь, у скалистых утёсов Бычьего Рога — по форме напоминающих бычий рог, — именно эта дугообразная стена огибает бухту, образуя спокойный залив, неподвластный бушующим за его пределами ветрам и волнам. Семья затратила труд почти тысячи рабочих, чтобы проложить дорогу до вершины этих скал, и намеревается на самом краю утёса построить маяк, дабы в ночи без серебряной луны указывать потерявшим путь кораблям направление и нести им свет.
Лорист поднялся на вершину утёса по трём причинам: во-первых — проводить уплывающий флот, во-вторых — осмотреть место для маяка, и в-третьих — у него были свои соображения: хотелось узнать, можно ли в будущем разместить на этом утёсе артиллерийскую батарею, чтобы не бояться нападения вражеских флотилий на Бычий Рог и приморский город.
Флот уже скрылся за горизонтом. Лорист подошёл к внутреннему обрыву утёса и взглянул вниз — на приморский город и Бычий Рог.
Приморский город по-прежнему кипел жизнью, на строительных площадках толпились люди. Неудача Семьи на острове Шиловас не сказалась на развитии этого нового города. На этот раз Лорист расселил здесь более семисот жителей Белой Птицы, бежавших от разорения; ещё два дня назад то и дело были слышны рыдания беженцев, тоскующих по своим родным...
На другой стороне Бычьего Рога располагалась корабельная верфь, разрастающаяся с каждым днём. С вершины утёса можно было разглядеть, как на площадке верфи пять килей выстроились в ряд, а бесчисленные рабочие, подобно муравьям вокруг крошки, снуто усердно трудились вокруг каждого из них. Ещё несколько месяцев — и эти пять новых кораблей спустятся на воду, став новейшими боевыми судами Семьи.
На причале верфи Бычьего Рога покачивался на воде ещё один боевой корабль — больше и массивнее «Летучей рыбы» Рассвета, хотя схожий с ней по обводам. Это был крупный трёхмачтовый шлюп «Шторм», недавно приобретённый Семьёй. Сто двадцать восемь лучших моряков, отобранных из всех экипажей, осваивали управление этим новым судном. Когда Сенбавуд вернётся из текущего похода, «Шторм» вооружат двадцатью четырьмя бронзовыми орудиями — и он станет поистине морской бурей, непобедимым боевым кораблём...
— Малек... — обратился Лорист. — На этот раз я хотел бы забрать половину ветеранов из твоего отряда боевых колесниц и перевести их в одноколёсный отряд, чтобы ускорить формирование последнего. Я намерен направить одноколёсный отряд на остров Шиловас.
Непроницаемый, как всегда, Малек помолчал и ответил: — Господин, могу я выдвинуть предложение?
— О, конечно, говори. — Лорист не ожидал, что Малек, прозванный Железной Маской, заговорит о подобном, и слегка опешил.
Малек помедлил и продолжил: — Долес когда-то был заместителем командира отряда боевых колесниц. Как мой помощник, я хорошо его знаю — мы даже сравнивались в искусстве боя. Он одарён, но слишком долго застрял на третьей ступени Серебряного ранга — уже три года без малейшего продвижения. Ему нужно время, чтобы основательно потренироваться, и только тогда у него появится шанс за два-три года перейти в Золотой ранг.
Господин, я понимаю, зачем вам понадобилось формировать полк одноколёсных стальных арбалетов. Вы не собираетесь отпускать крупных рабовладельцев и торговцев рабами из Ханиабадского королевства — день, когда полк будет полностью укомплектован, станет днём вашего похода на это королевство. Прошу вас, Господин, поменять местами Долеса и меня: позвольте мне возглавить полк одноколёсных стальных арбалетов и последовать за вами в поход.
Господин, я считаю, что это решение будет наилучшим для всех. Полк боевых колесниц с арбалетами отвечает за оборону и наступательные операции в пределах семейных владений в Северных Землях. В последние годы Северные Земли уже стали вотчиной нашей Семьи Нортон и трёх союзников, и ближайшие годы пройдут спокойно — никаких потрясений не предвидится. Долес, будучи командиром полка боевых колесниц, как раз получит время основательно потренироваться и поднять свой личный уровень культивации…
Лорист не смог сдержать смеха. Малек, говорил он, говорил — а в итоге всё сводилось к тому, что ему наскучило сидеть в полку боевых колесниц без настоящих сражений и он начинает мучиться от безделья. Впрочем, приведённые им доводы были вполне обоснованными: Долесу действительно стоит как следует потренироваться и поскорее продвинуться до Золотого ранга. Тогда Лорист смог бы возвысить его без лишних разговоров — никто не усомнится в его способности удержать пост.
— Откуда вы взяли, что я собираюсь выступать в поход на Ханиабадское королевство? — спросил Лорист.
— Господин, мы — ревущие медведи Северных Земель. В истории нашей семьи не было случая, когда нам дали пощёчину, и мы молча это стерпели. Насколько я знаю вас, Господин, вы не из тех, кто проглатывает оскорбления. Вы обязательно отомстите, и, судя по тому, как вы расправились с пленными моряками из Ханиабадского королевства, эта месть будет не просто двойной, но и жестокой… — ответил Малек.
— Э-э… — эти слова прозвучали довольно неловко. Неужели он хочет сказать, что я мелочен и злопамятен? Лорист нахмурился и долго думал, но в итоге решил отказаться от этой линии рассуждений. Он хорошо знал характер Малека — тот был именно таким: прямой, откровенный, говорил правду в лицо.
— Кстати, Малек, когда я назначил тебя командиром полка боевых колесниц, у меня была ещё одна мысль. Золотых рыцарей у нас в семье всего несколько — вы вчетверых. Правда, недавно к вам присоединились Терлман, Юрий и Сэмбавуд, но мне всё равно кажется, что этого недостаточно. Держать тебя и боевой полк в семейных владениях — это, в частности, способ продемонстрировать славу Золотого рыцаря, чтобы никто не посмел считать вооружённые силы нашей Семьи Нортон слабыми, — сказал Лорист.
— Господин, на Синъаньской и Красноречской равнинах расквартированы два уланских полка «Тигра» Роуза, позади находится Каменная крепость, в переднем и заднем городках которой сформирован гарнизонный батальон. В крепости также расположен Первый гвардейский батальон Пола Пинса, Первый батальон охраны складов и кавалерийский полк Терлмана. Нам уже никто не посмеет пренебрегать нашими вооружёнными силами.
Полк боевых колесниц с арбалетами всегда держался в строжайшей тайне — лишь три союзника знали о нём кое-что. Поэтому моё присутствие или отсутствие в нём не играет особой роли. Если вы поменяете местами меня и Долеса, это как раз послужит хорошим стимулом для Долеса — он поймёт, что, пока не продвинется до Золотого ранга, вы не сможете его по-настоящему возвысить. Тогда он действительно возьмётся за ум и усердно потренируется…
Ну вот, чтобы добиться своего, Малек пустил в ход даже приём с провокацией.
Лорист рассмеялся: «Ладно, Малек, ты меня убедил. Как только инцидент с островом Шиловас завершится, я откомандирую Долеса обратно, а ты станешь командиром полка одноколёсных стальных арбалетов. Но с выбором ветеранов из полка боевых колесниц не теряй времени, но и не перегибай, чтобы не подорвать боеспособность полка боевых колесниц.»
«Так точно, я понимаю. Благодарю, мой Господин.» Малек выпрямился и отсалютовал.
Спустившись со скалы, Лорист вместе с Швейдом и отрядом телохранителей направился в долину в горах Клинка, где располагалась пороховая лаборатория Профессора Боба, и ещё издалека услышал непрекращающийся грохот пушек.
Войдя в долину, Профессор Боб, заметив приход Лориста, бросился к нему и, покраснев от возбуждения, надрывая голос, закричал: «Граф, я больше не могу! Либо перенесите место стрельбы из пушек, либо переведите мою лабораторию в более тихое место!»
Вот опять промах... Пока в долине только Профессор Боб проводил свои пороховые опыты, ничего странного не было, но когда сюда свезли все отлитые бронзовые пушки и начали обучать канониров, этот непрекращающийся грохот стал невыносимым для кого угодно...
«Хорошо, я немедленно велю им сменить место!» — тоже надрывая голос, крикнул Лорист, потому что иначе его невозможно было расслышать.
Он махнул рукой, дав понять Швейду подойти и приказать канонирам прекратить стрельбу и сначала установить тишину.
Наконец грохот пушек стих, и воздух наполнился едким запахом пороха.
Мастер Хайд спустился с площадки артиллерийских стрельб вместе с Мастером Юй Лянем; оба были с повязками на лицах и наушниками.
«Господин, вы пришли.» Мастер Хайд снял наушники и сказал: «Слишком уж тихо стало. Привык уже к грохоту, без него как-то непривычно.»
«Вы оба — сумасшедшие!» — громко пробормотал Профессор Боб.
«Ха-ха...» — Мастер Хайд и Мастер Юй Лян рассмеялись.
«Господин, все тридцать шесть медных пушек, которые только что отлили, прошли испытательные стрельбы и признаны годными. Сейчас их передают новобранцам-артиллеристам для тренировки. Мастер Хайд установил на медных пушках прицельные устройства, и артиллеристы осваивают их очень быстро — из десяти выстрелов уже попадают в пять-шесть», — доложил Мастер Юй Лян.
Лорист спросил: «Кстати, вы сделали тот противооткатный лафет, о котором я говорил? Эти медные пушки будут устанавливаться в артиллерийских отсеках кораблей, а не на суше — им не нужна такая тяжёлая стационарная база.»
Мастер Хайд ответил: «Господин, лафет мы сделали, но не тот, что вы описывали — с пружинами из стальной проволоки. Мы безуспешно пытались изготовить такие пружины множество раз. Потом Мастер Фалин предложил позаимствовать идею с ремнями из жильной кожи, которые используются для гашения отката на больших арбалетных тележках — тот же принцип, тот же результат. Мы как раз проводили испытания, и пока что результаты весьма обнадёживающие — при выстреле не наблюдается значительного смещения.»
«Хорошо, — сказал Лорист. — Сначала укомплектуйте двадцать четыре медных пушки такими же противооткатными лафетами и перевезите их в Залив Бычьего Рога, чтобы погрузить на «Бурю». Пусть артиллеристы тренируются на борту. Остальные двенадцать медных пушек нужно перевести на другую площадку для стрельбы — не надо тут мешать Профессору Бобу.»
Мастер Хайд спросил: «Ещё один вопрос, Господин. Артиллеристы жалуются: меткая стрельба на суше ничего не даёт — на корабле он качается на волнах, и тогда из десяти выстрелов ни один может не попасть. Они считают, что точный прицел и дальняя стрельба на борту бесполезны. У вас есть какое-нибудь решение?»
«Хм? Это просто решить.» В прошлой жизни Лорист смотрел фильм о развитии военно-морского флота в эпоху русских царей и всё ещё отчётливо помнил, как там тренировали корабельных артиллеристов: «Выберите новую тренировочную площадку на побережье, направьте стволы в сторону моря и постройте несколько больших качающихся платформ размером с артиллерийский отсек корабля. Перенесите медные пушки на эти платформы, а в нескольких сотнях метров от берега на воде расставьте лодки или деревянные макеты — лишь бы они держались на плаву. По ним и стреляйте. Перед выстрелом раскачайте платформу, чтобы имитировать морскую волну. Чем больше будет тренировок, тем лучше артиллеристы втянутся — и потом в море будут попадать точно...»
В течение следующих десяти с лишним дней Лорист то и дело был занят подготовкой матросов и артиллеристов «Бури», одновременно решая дела семейных владений в порту, — и всё это время нетерпеливо ждал известий от Бодфингера о подкреплении для острова Шиловас.
Были и хорошие новости с владений. Старик
Наряду с успехом в бумажном производстве мастер Манчени со стекольной базы принёс Лористу два новых изделия. Первым был увеличительное стекло в золотой оправе — золотая рукоять была покрыта тонкой гравировкой, и вся вещь выглядела весьма великолепно и роскошно. Без сомнения, это была работа старого серебряника.
Вторым изделием стал изящный прозрачный чайник с чашками, изготовленный мастером Манчени из масляного стекла. Щедро наградив его, Лорист посоветовал: прозрачный чайник и чашки выглядят слишком скромно и незатейливо, и это вряд ли понравится тем, кто недавно разбогател. Но если по краю этих чайников и чашек вырезать тонкие золотые узоры — это позволит поднять цену на прозрачные чайные наборы и продавать их значительно дороже. Мастер Манчени ушёл глубоко вдохновлённым.
Прошло ещё семь-восемь дней, и вот когда Лорист уже терял терпение в нетерпливом ожидании, вдали показался корабль «Летучая рыба» из «Рассвета», стремительно мчащийся к заливу Бычьего Рога.
……(Продолжение следует.)