Ещё три дня прошли. За это время Цзян Чэнь уловил присутствие как минимум двадцати — тридцати духовных зверей, которые один за другим устремлялись на юг.
Это были лишь те, кого он сумел ощутить — тех, кто был слишком далеко, он даже не считал.
"На юге, должно быть, случилось нечто серьёзное. Но чем больше духовных зверей уходит, тем выше наши шансы. Судя по моим ощущениям, среди этих зверей непременно есть кормящие матери. Если я не ошибаюсь, впереди обязательно будут детёныши. Осталось подождать, пока эта женщина их найдёт!"
Цзян Чэнь не разделял её оптимизма. Как бы она ни торопила его, он двигался неторопливо, следуя своему собственному ритму.
К вечеру шестого дня Наложница Дань наконец кое-что обнаружила.
"Цзян Чэнь, я готова поспорить — прямо впереди, в той долине, непременно есть детёныши духовных зверей."
"Ты уверена?"
Голос Наложницы Дань звучал взволнованно: "Уверена. Я изучаю это много лет и знаю, как определить, есть ли поблизости детёныши духовных зверей."
Цзян Чэнь повёл носом и кивнул: "По запаху воздуха тут действительно чувствуется что-то характерное для периода кормления. Но откуда тебе знать, что это не просто кормящая мать, случайно проходящая здесь?"
"Проходящая и постоянно обитающая — это разные вещи. Если мать просто проходит мимо, от её запаха останется дорожка. А если она здесь обитает, запах будет распределён более равномерно. Это лишь один из признаков. Посмотри ещё на местные Духовные Лекарства и травы — везде видны следы укусов детёнышей."
"Кроме того, у детёнышей духовных зверей есть свой особый запах. Он отличается от запаха матери."
Наложница Дань слегка сжала розовый кулак и воскликнула в волнении: "Цзян Чэнь, я уверена — здесь непременно есть детёныши духовных зверей! На этот раз я наконец вижу шанс на успех!"
"Не забывайся!" Цзян Чэнь своевременно полил её холодной водой. "Даже если здесь есть детёныши, как ты гарантируешь, что их мать уже ушла? Как ты гарантируешь, что рядом нет других зверей, которые их охраняют?"
"Помни: любой духовный зверь, почувствовав угрозу своему детёнышу, проявляет такую ярость, которую очень непросто выдержать. Мы должны действовать хитростью, а не лоб в лоб."
В конце концов они договорились, что Цзян Чэнь пойдёт разведать местность и примерно определит, где находятся детёныши, а потом они украдут их.
Цзян Чэнь культивировал Божественную Способность "Духовный Резонанс Семи Апертуры" и, разумеется, знал способ собрать всё ощущение вовнутрь, заменив внешнее восприятие внутренним.
В долине находилась пещера.
Её вход окружали причудливые скалы, а местность была несколько обрывистой. Однако для воителя это не представляло серьёзной проблемы.
Цзян Чэнь некоторое время наблюдал за обстановкой, после чего с помощью метода Духовного Резонанса Семи Апертуры направил восприятие внутрь. По телу пробежал лёгкий холодок.
"Действительно, здесь есть детёныши — и притом целых четыре штуки!"
Пульс Цзян Чэня невольно участился, но тут же он ощутил могучую ауру.
"Опасно, страж-зверь действительно есть. Вот и поди скажи, что похитить детёнышей духовного зверя — это просто!" Цзян Чэнь мысленно проворчал и не стал спешить с действием.
Он вернулся к Наложнице Дань и вкратце пересказал обстановку.
"Четыре? Их так много?" Глаза Наложницы Дань загорелись.
"Не торопись радоваться. Помимо четырёх детёнышей, там находится страж-зверь силой не менее, чем культиватор третьего неба Духовной Сферы. У тебя есть способ с ним справиться?"
"Это..." Наложница Дань нахмурила изящные брови — это действительно была серьёзная проблема. "Раз все остальные духовные звери ушли на юг, почему этот не ушёл?"
"Это ты у меня спрашиваешь?"
Наложница Дань помолчала мгновение: "Такие случаи тоже были учтены в моём плане. Раз его охраняет взрослый зверь, надо придумать, как его отвлечь. Заманим стража в сторону, а потом похитим детёнышей."
"Заманить стража в сторону — легко сказать, сделать непросто." Цзян Чэнь усмехнулся. "А вдруг не получится? Можешь и сама попасться."
"Не наводи порчу!" Наложница Дань слегка пожурила его. "Цзян Чэнь, у меня есть лекарство, приготовленное лично Е Чжунлоу. Оно способно лишить духовного зверя силы на короткое время и вогнать его в сон. Если удастся заставить страж-зверя заснуть хоть ненадолго, у нас будет шанс."
"На какое время хватит?" спросил Цзян Чэнь.
"Примерно на четверть часа." Наложница Дань подумала и ответила.
"Четверть часа? Это слишком мало! За четверть часа мы далеко не уйдём, а страж-зверь легко найдёт нас по запаху детёнышей."
Наложница Дань улыбнулась: "Об этом не беспокойся. Как только детёныши окажутся у нас, я сумею замаскировать их запах так, что взрослый зверь не сможет нас выследить."
Цзян Чэнь всё ещё покачал головой. Он верил в мастерство старика Е Чжунлоу, но не бывает ничего абсолютного. Замаскировать запах детёнышей — это одно. Но за четверть часа, сколько они успеют уйти? Если страж-зверь поднимет по тревоге окружающих зверей и они начнут прочёсывать окрестности, найти их будет нетрудно.
Четверть часа — срок немалый, но на чужой территории этого может оказаться недостаточно, чтобы выбраться.
"Цзян Чэнь, ты настоящий мужчина или нет? Разве не говорят мужчины, что богатство берётся смелым? Пусть даже придётся немного рисковать — мы получим четырёх детёнышей духовных зверей, и нас можно поздравлять! Как бы много трофеев они ни вывезли, мы всё равно будем первыми!"
Обычные ядра зверей, даже если их набрать гору, не стоят одного кристаллического ядра духовного зверя.
А десять кристаллических ядер духовных зверей, выложенных рядом, всё равно не стоят одного живого духовного зверя.