Saltar al contenido

Solo Leveling · Capítulo 259

Иду к тебе (2)

9 de septiembre de 2018 · 9 min de lectura · 1822 palabras

Соединённые Штаты, тихий пригородный посёлок. Чёрный седан, медленно ехавший по дороге, прибыл к месту назначения. Аккуратный домик с красной крышей. Тук, тук, тук. Из седана вышли директор Центрального разведывательного управления Дэвид Бреннан и его свита. На мгновение посмотрев на дом, директор отдал распоряжение подчинённым.

— Останьтесь здесь и ждите. — Директор...

Для агентов, отвечавших за его безопасность, это было неловким распоряжением, но директор был непреклонен.

— Хорошо, хорошо.

Он махнул рукой подчинённым, пытавшимся его удержать. — Она не любит шумные визиты.

Оставив свиту в машине, директор один подошёл к двери и на мгновение привёл себя в порядок. Затем осторожно постучал.

— Госпожа, это я. Дэ...

Прежде чем он успел назвать себя полностью, дверь открылась и появился маленький чернокожий мальчик. Узнав в нём внука хозяйки, директор наклонился, чтобы оказаться на уровне глаз ребёнка, и погладил его по голове.

— Бабушка дома? — Она ждёт вас, дяденька с усами, уже какое-то время.

Директор, заметив палец мальчика, указывавшего прямо на него, тихо усмехнулся. Ну конечно. К кому он сейчас собирался? Ясновидящая, пророчица, экстрасенс. Какое определение ни приложи — всё будет к месту. Величайшая в мире гадалка, госпожа Нома Селнер. Конечно, директор не сразу ей поверил. Но, увидев, как она сверхъестественной силой разрешала задачи, от которых отказывалось даже Центральное разведывательное управление — стоявшее на вершине информационной мощи, — он не мог больше сомневаться. Она была настоящей.

«Настоящая сверхспособная...»

Для неё угадать его незапланированный визит было проще, чем переключать телевизионные каналы пультом в руке. Принятый по указанию внука в гостиную, директор учтиво поздоровался с хозяйкой, расставлявшей чай на столе.

— Давненько не виделись, госпожа. — Добро пожаловать, Дэйв.

Директор поднял голову. Около года назад... Осмотрев гостиную, не изменившуюся с момента его последнего визита, он медленно опустился на диван.

— Вы, наверное, и представить не можете, насколько труднее стала наша работа после того, как вы ушли на пенсию.

Любая информация о прошлом бледнеет по сравнению с информацией о будущем. Для Центрального разведывательного управления, пользовавшегося её помощью, утрата от её ухода оказалась невосполнимой. Директор говорил это с улыбкой, как шутку, но горечь в его словах была совершенно искренней. Однако госпожа, словно унимая ребёнка, выпрашивающего сладости, спокойно ответила:

— Я же говорила вам, Дэйв. С тех пор как он явился, я больше ничего не вижу.

— А...

Снова этот «бог смерти». Директор горько поморщился от одного и того же ответа, который слышал каждый раз. Его способности стали бесполезны, потому что на землю ниспослано существо, обладающее силой, достаточной для искажения причинно-следственных связей. Причина её ухода на пенсию была непостижима для здравого смысла, и каждый раз директор не находил, что ответить.

— ...

Так наступило молчание между ними. Пока директор ломал голову, как нарушить неловкую тишину, его нос щекотали запахи еды.

— Госпожа, вы случайно обедали?

Госпожа покачала головой.

— На самом деле у нас уже есть гость.

— А... понимаю.

Ещё один гость — у человека, который не любит встречаться с людьми. Директор на мгновение склонил голову, а затем, решив, что пора перейти к делу, стёр улыбку с лица.

— Тогда, чтобы не отнимать ваше время, изложу свой вопрос кратко и уйду.

И словно она этого ждала, госпожа ответила:

— На первый вопрос — да, на второй — нет.

— Что...

Прежде чем он успел вымолвить слово, речь его замерла, и лицо его выразило смущение. Госпожа тонко улыбнулась.

— Вы хотите спросить, как я могу знать вопросы, если больше не вижу будущее?

— ...Да.

— Дэйв. Вы думали о тех ответах, которые хотели от меня получить, в прошлом. Я просто увидела тот срез прошлого и подогнала ответ под него.

— А-а...

Госпожа тихо продолжила, обращаясь к директору, который, низко вздохнув, кивнул.

— Тогда я могу начинать отвечать на ваши вопросы?

Директор достал из-за пазухи носовой платок и промокнул лоб.

— Да, госпожа.

И госпожа начала объяснять.

— Да, Дэйв. Я знаю, кто тот человек, которого вы хотите найти.

На первый вопрос — ответ «да». Но ответ на следующий, который должен был последовать, оказался «нет».

— Но я ничего о нём не скажу.

— Госпожа!

Голос директора стал громче. Он не собирался её запугивать — просто слишком взволновался.

— Вы ведь знаете, что этот мужчина сделал! Оставлять всё без каких-либо мер...

В этот момент госпожа, не выдержав, воскликнула:

— Я и говорю вам об этом, потому что знаю!

Это было впервые. Впервые увидев, как госпожа сердится, директор не знал, какое лицо ему теперь выказать. Однако крик госпожи не прекратился.

— У вас что, глаза для краски?!

— Госпожа!

— Вы что, сами не видели то видео, что было на той флешке?

— ...

Он видел. Один человек, стоявший перед ужасающими чудовищами и не отступивший ни на шаг. Та сила была пугающе могущественной, но она спасла человечество.

— Если подобное происходит не в первый раз — вы бы поверили?

При виде серьёзного лица госпожи директор замер на месте.

— ...

Подобное и в прошлом? Сколько раз человечество оказывалось на грани гибели — и они об этом даже не знали? От этой мысли директора передёрнуло. Между прочим, правительство засекретило этот случай так основательно, что, кроме узкого круга причастных, никто не знал, что он сделал и что произошло в тот день. Так значит... можно ли утверждать, что в других странах не было ничего подобного?

«Быть может, как говорит госпожа, этот мужчина действительно...»

Директор обхватил подбородок рукой и, глубоко задумавшись, поднял голову.

— Я верю вам.

Хотя он знал её всего около трёх лет, его часто охватывало чувство, будто они знакомы гораздо дольше. Именно поэтому он безоговорочно ей доверял. Когда госпожа кивнула, директор осторожно спросил:

— Можете вы пообещать мне, что тот мужчина с видео... не опасен?

Госпожа ответила без малейшего колебания:

— Обещаю.

Директор, кивавший сам себе, поднял голову — видимо, решение было принято.

— Что ж, ладно. Давайте считать, что я не слышал вашего утверждения о знакомстве с этим мужчиной.

Директор поднялся с места с чувством, смешанным из облегчения и лёгкой грусти.

— Ну, до свидания.

Коротко попрощавшись и собираясь развернуться, он услышал тёплый голос госпожи, остановившей его.

— Дэйв, я испекла печенье. Хотите забрать с собой?

— А...

Директор, взглянув на пакет с печеньем в её руках, улыбнулся и отказался:

— Ничего, спасибо.

Когда дело было сделано и директор снова стал похож на обычного неприметного дяденьку, госпожа ласково улыбнулась ему, позвала внука и поручила ему проводить гостя. Особенно любивший «дяденьку с усами» малыш подбежал, схватил директора Дэвида за руку и повис на ней.

— Ещё загляну, госпожа. — До свидания, Дэйв.

Когда директор, увлечённый за руку внуком, вышел из дома, из укрытия у стены гостиной вышел другой гость.

— Неприятный старик. Бабуль, мне его присмотреть?

Громила со волосами, зачёсанными назад, вытащил горсть печенья из пакета в руках госпожи и отправил в рот.

— Если ты снова доставишь неприятности, тебя же лишат лицензии бойца, Томас, разве нет?

Томас неловко улыбнулся и прожевал набитое ртом печенье. Хрусть-хрусть.

— Ну, это уже...

Томас Андре. Действующий чемпион UFC в супертяжёлой весовой категории — и один из немногих близких друзей госпожи. Об этом знали немногие. Если бы это узнали журналисты — они бы подпрыгивали и щёлкали затворами. Но сам Томас выглядел совершенно расслабленным, словно приехал в гости к тётушке. Мгновенно опустошив пакет с печеньем и, по-видимому, посчитав это мало, он перехватил пакет у госпожи и постучал оставшиеся крошки себе в рот. Потом спросил:

— Бабуль, можно и мне кое-что спросить?

Госпожа тонко улыбнулась и кивнула. Томас скрутил пустой бумажный пакет шариком и произнёс:

— Людей, которые гибнут в авариях, помимо меня, наверняка очень много.

Особенно если говорить о числе погибших в автомобильных авариях — их действительно невероятно много. Но не все они получали звонок от госпожи. Томас Андре, который собирался провести редкий выходной за безумной гонкой на своём любимом спорткаре, стал одним из немногих счастливчиков, получивших этот звонок. После звонка госпожи он торопливо осмотрел колесо своего железного коня и обнаружил в нём маленький гвоздь. К счастью, аварии не произошло, но если бы он машинально завёл машину, то, как и предупреждала госпожа, мог бы лишиться жизни. Таким образом, для Томаса госпожа Нома Селнер стала спасительницей его жизни. С тех пор Томас сблизился с госпожой настолько, что они уже обедали вместе, — но то событие по-прежнему оставалось для него загадкой.

— Тогда... зачем ты меня спасла?

Вряд ли госпожа подхватила трубку в спешке, потому что оказалась фанаткой UFC. Томаса давно мучил вопрос, почему она ему помогла.

— ...

На внезапный вопрос Томаса госпожа долго молча смотрела на его лицо — лицо нынешней спортивной звезды — и лишь спустя время ответила:

— В прошлой жизни ты сделал много хороших дел.

— ...Я?

Этот Томас Андре, которого называли хулиганом, нет — демоном UFC? На мгновение Томас подумал, не съела ли старуха что-то не то, но из уважения к спасительнице не решился произнести вслух то, что вертелось в голове.

— Хо-хо.

Госпожа, улыбаясь, перевела взгляд за окно и проводила машину, в которой уехал директор. Внук махал рукой «дяденьке с усами», пока машина не скрылась из виду. Судьба. Наблюдая за тем, как связи, уходящие корнями в прошлое, снова сплетаются — намеренно или нет, — она подумала: а ведь, может быть, судьба и впрямь существует? Томас, убедившись, что директор окончательно уехал, плюхнулся на диван, на котором тот сидел.

— Так что же сделал тот мужчина с видео, что его ищет старик?

Госпожа, словно развешивая выстиранные вещи на верёвке, ответила невозмутимо:

— Спас мир.

— .........

Иногда невозможно понять, шутит эта тётушка или говорит всерьёз. Ну, в этом-то и весело. Томас, надев солнцезащитные очки, которые всегда носил с собой, обернулся к госпоже Селнер и спросил:

— А что же сейчас делает тот герой, который спас мир?

Госпожа Селнер, не отрывая взгляда от внука, возвращавшегося после проводов, тихо улыбнулась.

— Кто знает... Может, где-то наслаждается молодостью?

* * *

Уааа-! Залитый жаром поддержки национальный школьный лёгкоатлетический турнир, отборочный раунд. Когда встретились два соперничающих старших класса, между их капитанами посыпались искры.

— Эй, Чве Тхэун! У вас тоже основа подточена, а? В прошлом матче всех первокурсников в основу выставил.

Чо Гисок — капитан легкоатлетической команды Старшей школы Хвасон, давний соперник Сон Джин Ву — бросил презрительный взгляд.

— У Сангина из-за травмы пропустил несколько месяцев — и дошло до того, что эйсом назначаете первокурсника? Дела совсем швах, что ли?

На очередную провокацию Чо Гисока Чве Тхэун тихо усмехнулся и положил руку на плечо Сон Джин Ву.

— Вы у того первокурсника челюсти на пол опустите.

— Ого, результаты не растут, зато навык шутить подрос.

Сон Джин Ву, наблюдавший за этим искромётным противостоянием, почесал висок указательным пальцем.

«Если так пойдёт, незаметно погонять будет сложнее...»

Чо Гисок, окинув Сон Джин Ву оценивающим взглядом и подметив его недовольство, самодовольно приподнял уголок губ.

— Только вот у нас тоже есть кое-какой козырь. Совпадение — да, но невероятное.

Чо Гисок обернулся и помахал своим ребятам. Из-за спины команды с самоуверенным выражением лица вышел здоровенный парень.

— На самом деле и у нас появился монстр-новичок.

Но когда Сон Джин Ву разглядел лицо этого «монстра-новичка», он невольно вскрикнул:

— О?

— Похоже, ваши первокурсники уже почуяли.

Чо Гисок положил одну руку на плечо новичка, чья мускулатура уже превышала школьный уровень, и повысил голос:

— Это наше секретное оружие Старшей школы Хвасон — первокурсник Ким Чхоль!

Fin del capítulo 259