Saltar al contenido

Reverend Insanity · Capítulo 2339

Глава 340. Ещё один Бессмертный Гу Девятой Трансформации

17 de enero de 2020 · 5 min de lectura · 922 palabras

Верховная Апертура.

Малое Восточное Море.

Регион Ляньхай.

Морской ветер дул, на поверхности моря поднимались волны, и шум прибоя не умолкал.

Один пожилой волосяной Пятой Трансформации лежал без сознания на маленькой лодке.

Лодка дрейфовала по волнам, и если бы ничего не изменилось, этот волосяной старик встретил бы смерть в море.

Но мимо проплыл большой корабль, и, обнаружив лодку, на нём тут же раздались крики удивления и возгласы.

Когда волосяного старика привели в себя, он обнаружил, что уже находится на большом корабле.

— Старик, ты тоже направляешься в Святилище Пути Переплавки, чтобы побороться за право входа и выхода из Плавучего Гнезда Переплавки? — спросили волосяные мастера Гу на корабле.

Старик кивнул: — Я живу в Малой Северной Равнине. Услышал вести о Плавучем Гнезде Переплавки и узнал, что оно было лично приказано к созданию владыкой мира — Бессмертным Владыкой Великой Любви. Такое Святилище Пути Переплавки, может быть, даст мне последнюю надежду на прорыв.

Волосяные мастера Гу на корабле не могли сдержать восхищения: — Старик, ты один проделал такой долгий путь от Малой Северной Равнины сюда — это невероятно трудно, мы тебя искренне уважаем!

Но волосяной старик покачал головой с горькой улыбкой: — Поначалу нас было четверо, не только я один. Но по пути случилось столько опасностей, двое товарищей погибли один за другим, а оставшийся больше не решился идти и решительно развернулся обратно. Поэтому до сюда добрался только я.

В Верховной Апертуре тоже было неспокойно.

Особенно часто вспыхивали аномальные явления, и лишь в местах обитания крупных кланов можно было найти стабильную среду для жизни — там обычно стояли защитные бессмертные формации, или бессмертные мастера Гу наблюдали и охраняли их.

Поэтому даже мастеру Пятой Трансформации было крайне трудно предпринимать долгие путешествия — приходилось подвергать себя непредсказуемым и огромным рискам.

Волосяной старик также спросил волосяных мастеров Гу на корабле, откуда они родом.

Как он и ожидал, эти волосяные мастера Гу происходили с Тришёрстного Континента Малого Восточного Моря.

Некогда в Благословенном Пространстве Ланья Континент Жёлтого Меха, Континент Чёрного Меха и Континент Белого Меха в народе называли Тришёрстным Континентом.

У этих волосяных мастеров Гу уровень культивации был разным: большинство были Четвёртой Трансформации, меньшинство — Пятой, были и Третьей Трансформации, хотя такие встречались редко.

— Я вам искренне завидую — вы живёте так близко к Святилищу Пути Переплавки! — с чувством вздохнул волосяной старик.

— Какая польза от близости? Здесь обычно проход запрещён.

— Разве Святилище Пути Переплавки позволяет свободно входить и выходить?

— Насколько я знаю, многие потомки бессмертных мастеров Гу могут свободно приходить и уходить. Эх, нам не сравниться. У них ведь есть бессмертные мастера Гу среди родственников — они сюда летят на воздушных кораблях, очень быстро!

— Хоть бы этот экзамен оказался не слишком трудным, и я бы его прошёл! Тогда у меня будет право свободно приходить и уходить отсюда!

Волосяные мастера Гу горячо обсуждали это.

Через несколько дней волосяной старик и целый корабль волосяных мастеров Гу прибыли к одному из Плавучих Гнёзд Переплавки.

Грандиозные размеры Плавучего Гнезда Переплавки поразили каждого мастера Гу.

Голос зазвучал в ухе каждого, указывая новичкам правильный путь и помогая им беспрепятственно войти внутрь Плавучего Гнезда Переплавки.

Устройство Плавучего Гнезда Переплавки было ещё сложнее: комнаты большого и малого размера — бесчисленное множество, коридоры и изогнутые галереи пересекались во всех направлениях, и заблудиться в них было проще простого.

Под непрерывным руководством этого голоса волосяные мастера Гу один за другим находили свои комнаты и заселялись.

В комнатах было всё необходимое для жизни, но обстановка отличалась невероятной скромностью — аскетический дух был очевиден.

В тот вечер новоприбывшие волосяные мастера Гу хорошо отдохнули за ночь.

На следующий день в комнатах переплавки Гу, обустроенных в каждой жилой комнате, стали появляться материалы для Гу.

Волосяные мастера Гу один за другим приступили к переплавке.

Согласно указаниям того загадочного голоса, это было первым испытанием: мастерам Гу требовалось обработать материалы для Гу или создать нового Жука Гу, используя свои лучшие навыки.

Это испытание длилось три дня, и за это время мастера Гу могли в полной мере продемонстрировать своё искусство.

После испытания комнаты мастеров Гу были перемещены: некоторые поднялись на более высокие этажи, а некоторые опустились на несколько уровней вниз.

В Плавучем Гнезде Переплавки не запрещалось общаться между собой, поэтому различные небольшие встречи по обмену опытом устраивались по ночам очень часто.

Волосяной старик Пятой Трансформации повстречал многих выдающихся мастеров Гу, среди которых было больше всего волосяных, но также были люди и даже отдельные представители других нечеловеческих рас.

Благодаря этому он узнал много новостей. Одна из них — по общему предположению — заключалась в том, что чем выше этаж, на котором жил мастер Гу, тем лучше были результаты его испытаний.

Потому что чем выше этаж, тем просторнее и лучше была комната, и тем изысканнее была подаваемая еда.

Вокруг этого критерия постепенно развернулась ожесточённая конкуренция.

В Плавучем Гнезде Переплавки всегда хватало заданий по обработке материалов, созданию Жуков Гу и попыткам открыть новые виды Гу.

За выдающиеся результаты мастера Гу могли заслужить наставления загадочного голоса и освоить тончайшие знания и приёмы переплавки Гу.

Прожив здесь несколько недель, все мастера Гу ощутили стремительный рост своих сил.

Так прошло четырнадцать дней, и мастера Гу подошли к промежуточному испытанию.

Превосходные материалы для Гу обрабатывались сразу несколькими мастерами Гу.

Мастера Гу находились в своих комнатах, наблюдая за изображением и работая на расстоянии. Изображение было настолько реалистичным, что и температура, и запах не отличались от настоящих. А настоящие материалы для Гу хранились в тайном месте, в формации переплавки Гу, и не помещались ни перед одним мастером Гу.

Подобные методы были немыслимыми и поражали каждого мастера Гу, вызывая чувства потрясения и восхищения.

После промежуточного испытания прошло ещё более десяти дней, и наступило финальное испытание.

На этот раз нужно было работать с бессмертными материалами.

Fin del capítulo 2339