— С тобой всё в порядке? —
Она не сопротивлялась и тихо стояла рядом с Чэнь Гэ, словно маленькая кошка.
— Пока твой дедушка не пришёл, я буду о тебе заботиться. — Чэнь Гэ погладил девочку по голове, его пальцы скользнули по её чёрным волосам: — Я выведу тебя отсюда и покажу мир за пределами этой школы. При жизни я не мог дать тебе счастья, но после смерти хотя бы позволю тебе ощутить тепло человеческого мира.
Девочка не совсем понимала слова Чэнь Гэ — она лишь послушно кивнула и робко спросила:
— Ты… как тебя зовут? Ты тоже приёмный ребёнок дедушки?
— Можно сказать, что я доверенное лицо твоего дедушки. Я буду тебя защищать и не позволю причинять тебе больше вреда. — Чэнь Гэ поднял рюкзак и уже собирался уйти, когда снова посмотрел на самую дальнюю комнату в медицинском кабинете.
Медпункт призрачной школы состоял из четырёх помещений. Сакурако и Янь Фэй жили в третьем, а за ним была ещё одна комната.
— Сакурако и Янь Фэй, должно быть, относятся к самым тяжёлым случаям, и всё равно им не хватает «квалификации», чтобы попасть в последнюю палату? — Чэнь Гэ с любопытством присел перед девочкой. — Ты знаешь, кто живёт в той последней палате?
— Туда отправляют только тех учеников и учителей, кто получил очень серьёзные ранения или completely потерял рассудок. — Сакурако широко распахнула глаза, и, казалось, четвёртая палата наводила на неё страх: непроизвольно она отодвигалась от неё всё дальше, пока говорила. — В ту палату попадало много людей, но увидеть, как кто-то выходит оттуда, практически не удавалось. Может быть, там есть другой выход.
— В этом медпункте только один вход. — Чэнь Гэ встал перед девочкой, прикрывая её собой, нажал кнопку на диктофоне и бесшумно подобрался к двери четвёртой палаты.
Ответственный за медпункт был одет в красное — Чэнь Гэ уже видел его ранее. Белый халат, который тот носил сверху, был лишь маскировкой.
Чэнь Гэ взялся за дверную ручку и медленно повернул её — дверь оказалась незапертой. Он приоткрыл створку щель.
Кровь потёка из-под двери. Когда дверь была полностью распахнута, Чэнь Гэ прищурился и инстинктивно встал перед несколькими учениками, заслоняя их собой.
Четвёртая палата вообще не предназначалась для пациентов: в ней не было ни коек, ни медицинского оборудования — только зеркала, испещрённые трещинами от края до края.
Перед каждым зеркалом висел белый халат, пропитанный кровью. Халаты были одинакового размера и, по-видимому, принадлежали одному человеку.
Чэнь Гэ зажал рот и нос рукой и осторожно вошёл в четвёртую палату.
Тёплое и влажное ощущение шло от каждой клетки тела. Стоя порога этой комнаты, Чэнь Гэ почувствовал, будто погрузился в море крови — запах крови хлынул на него так бурно, что почти не давал дышать.
— Зачем в медпункте такая палата? Те же зеркала я видел в школе, которую реконструировал Художник. — Чэнь Гэ остановился перед ближайшим зеркалом и снял с него белый халат. Вся поверхность зеркала была алого цвета, покрытая густой сетью трещин.
— Такие же, какие я видел в ремонтной мастерской общежития преподавателей на восточном кампусе. — Его кончик пальца скользнул по зеркальной поверхности и едва не порезался: — Я стою перед зеркалом, но оно не отражает меня — только сплошную кровавую красноту…
Он уже собирался перейти к следующему зеркалу, когда на ухо ему вдруг донёсся голос.
— Помоги мне… не уходи… помоги мне…
Чэнь Гэ замер, ещё раз прислушался и убедился — звук доносился из самого зеркала.
— Кто-то заперт внутри зеркала? — Зрачки сузились, и Чэнь Гэ уставился на испещрённое трещинами кровавое зеркало.
— Помоги мне… здесь так темно, я ничего не вижу, не закрывай окно, пожалуйста, помоги мне? — Голос стал чётче — казалось, кто-то стоял прямо у самого края зеркала.
— Как я могу тебе помочь? — Чэнь Гэ отступил на шаг. В душе он прекрасно понимал: на этой земле, пропитанной отчаянием за этой дверью, таких чувств, как сострадание и жалость, просто не существует. Делай добро и получишь добро — здесь это работает с точностью до наоборот.
— В верхнем левом углу зеркала есть осколок, который стоит не на своём месте. Найди его и поставь обратно, как я скажу — тогда ты меня увидишь.
— Всё так просто? — Чэнь Гэ медленно продвинулся вперёд, но вплотную подойдя к зеркалу, снова остановился. — Я могу тебе помочь, но какой в этом будет прок мне?
— Чего ты хочешь? Всё, что у меня есть, — твоё!
— Тогда давай так: я задам тебе несколько вопросов, и если твои ответы меня удовлетворят, я тебе помогу. — Чэнь Гэ указал на белые халаты. — Насколько ты знаком с доктором этого медпункта? Выглядит он довольно-таки пугающе.