Saltar al contenido

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 2533

Глава 2533. Нисхождение истинного бессмертного. Его участь

17 de enero de 2020 · 4 min de lectura · 806 palabras

«Такое, значит, бывается? Скромный Хань, признаться, хотел бы попробовать. Но прежде чем приступить, я хотел бы испытать технику прочтения души — у брата Лин Вана нет возражений?» Хань Ли погладил подбородок, окинул взглядом красивого молодого человека в ледяной пирамиде и вдруг тихо рассмеялся.

Лин Ван, услышав это, сначала опешил. Долго мерцая взглядом, он наконец произнёс с оттенком мрачности:

«Если друг Дао действительно способен немедленно убить эту гадину — для меня это избавление от серьёзной угрозы, и, само собой, замечательная новость. Но что касается техники прочтения души, то, если только ваш духовный разум не окажется значительно сильнее его, успех практически невозможен.»

«О? А что, если Хань всё же настоянет на попытке?» Хань Ли слегка нахмурился и невозмутимо добавил.

На этот раз лицо Лин Вана действительно резко изменилось.

«Хорошо. Если друг Хань действительно уверен в своих великих способностях, я, конечно, не стану препятствовать. Но как бы там ни было, этого бессмертного подавил я лично. Неужели вы считаете, что можете забрать его без какого-либо объяснения в мою пользу?» Лин Ван медленно выдохнул, и на его лице наконец проступила тень суровости.

«Какого объяснения вы ждёте, друг Лин?» Лицо Хань Ли осталось совершенно безучастным.

«Ходят слухи, что брат Хань уже стал первым среди Дачэн во всём Духовном мире. Лин прожил довольно долго и тоже считает себя обладателем некоторых способностей. Если друг Дао сможет принять три моих удара без уклонений и защиты — я без колебаний передам вам этого бессмертного.» Лин Ван наконец перестал церемониться.

«Ха-ха, брат Лин много говорил, но вот эта мысль мне по душе. Мы, культиваторы, по природе подчиняемся сильнейшим. Если я не выдержу даже двух ударов — немедленно уйду и больше не побеспокою вас.» Хань Ли не разгневался, а расхохотался.

«Тогда следуйте за мной в другое место — наш бой не должен повредить здешнюю печать.» Лин Ван не отступил ни на шаг.

«Разумеется, я подчинюсь распоряжениям друга Лина.» Хань Ли кивнул с невозмутимым видом.

Лин Ван взмахнул рукавом, превратившись в полосу сверххолодной радуги, и стремительно устремился к выходу.

Хань Ли качнулся всем телом, превратившись в бледный силуэт, и тотчас последовал за ним.

Через четверть часа все духовые стражники Фулиншана внезапно почувствовали, как два глухих грохота донеслись из глубин горы, заставив самую священную гору слегка содрогнуться.

Они с ужасом переглядывались.

Хоть они и знали, что это непременно связано с Хань Ли, который только что вошёл внутрь, представить, что именно там произошло, не могли.

А поскольку Лин Ван лично не отдавал приказа, они тем более не решались туда отправляться.

……

В одном из залов в недрах Фулиншана световая завеса, которая прежде покрывала всё помещение, рассыпалась на белые искры.

По обе стороны зала Хань Ли и старец стояли друг напротив друга на расстоянии, но выражения их лиц были совершенно различны.

Хань Ли выглядел невозмутимо: руки за спиной, в облике ничто не выдавало каких-либо перемен.

Напротив, аура Лин Вана стала даже сильнее, чем прежде. За его спиной парила бледно-серебряная статуя будды, испещрённая зловещими глазами по всему телу, — но лицо старца было мрачно искажено, а вокруг него, точно в ограду, был вонзён круг прозрачных коротких клинков, целиком охватывающих его самого.

А между ними в пустоте парил чёрный клинок длиной более чем в тридцать метров, но его остриё бесследно исчезло — срез был гладким, словно зеркало, словно кто-то безжалостно срубил его одним ударом.

«Вы уже атаковали дважды. Теперь можете нанести последний удар.» Хань Ли произнёс невозмутимо.

«Забудьте, последний удар не нужен. Способности друга Хань действительно ещё ужаснее, чем гласят слухи. Даже если я атакую ещё раз — это будет лишь добровольное унижение.» Лицо Лин Вана резко смягчилось, и он горько усмехнулся.

Затем он взмахнул рукавом и сложил пальцы в мудру одной рукой.

Чёрный клинок, прозрачные короткие клинки и серебряная статуя будды за спиной — всё в одно мгновение было убрано.

«Хе-хе, брат Лин слишком скромен. Вы ведь ещё не использовали свои настоящие козыри, иначе Хань не смог бы так легко выдержать первые два удара.» Хань Ли хихикнул.

«Да, у меня ещё есть несколько защитных приёмов, но и друг Дао, надо полагать, тоже не раскрыл своих настоящих возможностей. Как бы то ни было, на этот раз я сдаюсь безоговорочно. Того истинного бессмертного, которого я подавил, передаю вам на ваше усмотрение. Но у меня одно условие: если вы действительно способны убить этого бессмертного, вы должны сделать это при мне. Иначе я не смогу быть спокойным.» Лин Ван снова стал серьёзен.

«Без проблем. Я недавно изготовил одну вещь, которая может пригодиться как раз для этого.» Хань Ли сразу согласился и добавил с глубоким подтекстом.

Хотя Лин Ван не до конца понял его слова, согласие собеседника порадовало его, и он, не размышляя больше, жестом пригласил Хань Ли следовать за собой — и они вышли из зала.

……

Спустя две недели защитные барьеры Фулиншана внезапно расступились, и из них вырвалась полоса изумрудного света. Мелькнув один раз, она скрылась в чёрном корабле-гиганте, который всё это время парил в небе неподалёку.

Мгновение спустя чёрный гигантский корабль грохнул и умчался вдаль.

Fin del capítulo 2533