В этот момент Хань Ли, Старейшина клана Лун и остальные члены их отряда в потоках света за несколько мгновений наконец оказались перед огромным чёрным мерцающим барьером, преградившим им путь.
Распущенный мужчина из клана Линь, не раздумывая, сжал пустоту одной рукой, и гигантский голубой коготь мгновенно материализовался, рассекая пространство, и обрушился на барьер с чудовищной силой.
С оглушительным грохотом!
Барьер перед ними мгновенно засветился яркими вспышками, но остался совершенно невредимым.
Распущенный мужчина слегка изменился в лице, холодно фыркнул и уже собирался ударить снова.
Но именно в этот момент старый конфуцианец Цан Син из Расы Духов спокойно произнёс: «Поручите мне.» Дёрнув рукавом, он выпустил семь-восемь талисманов разных цветов, которые, сверкнув, мгновенно скрылись в чёрном свете.
В следующее мгновение от, казалось бы, неприступного барьера раздался рокот — его поверхность яростно задрожала и начала рассыпаться по крохотным кусочкам, открывая перед всеми гигантскую дыру.
Эта сцена заставила мужчину с распущенными волосами похолодеть, и он с удивлением скользнул взглядом по старику-конфуцианцу.
Похоже, прежние слова Святой Девы Цяньцю не были пустой бравадой — этот старик по имени Цан Син действительно владел мастерством работы с формациями и ограничениями, иначе он бы так легко не разрушил барьер.
Девушка в перьевом одеянии и другие человеческие культиваторы тоже были слегка удивлены, но при данных обстоятельствах некогда было раздумывать.
Все одновременно вспыхнули духовным светом и, обратившись в потоки света, пролетели сквозь дыру.
Лишь тогда дыра в чёрном поле снова сомкнулась, вернувшись в первоначальное состояние.
Однако это краткое промедление позволило некоторым демоническим стражникам, уже патрулировавшим поблизости, в ярости окружить их.
Никто не стал отдавать приказов — десять существ стадии слияния одновременно запустили свои заклинания, и рассеянные ранее потоки света слились воедино, образовав семицветную радугу длиной в несколько сотен чжан, которая обрушилась на демонические отряды.
Демонические стражники напротив в ужасе, но не имели возможности уклониться — там, где проходила радуга, они тут же превращались в пепел в ослепительном сиянии.
Другие демоны, ранее стремительно бросавшиеся вперёд, изменились в лице и невольно остановились на месте.
Семицветная радуга, вспыхнув, с неудержимой силой прорвала ещё семь рядов ограничений и мгновенно оказалась под тёмными тучами над крепостью, без церемоний устремляясь внутрь.
Но в этот момент из туч раздался гневный рёв, и в них тут же разразилась гроза.
При сверкании молнии одна за другой — толщиной с блюдце, словно серебряные змеи — выскакивали из туч.
Сверкающие серебром молнии переплелись, образовав исполинскую молниевую сеть, которая обрушилась на всех внизу.
Если бы обычный культиватор стадии слияния столкнулся с подобным грозным ограничением, обрушившимся сверху, он бы несомненно отступил, чтобы не навлечь взаимное разрушение.
Но среди спутников Хань Ли было целых четверо культиваторов поздней стадии слияния, каждый из которых обладал колоссальными способностями — разве могли они испугаться одной лишь молниевой сети?
Старейшина клана Лун холодно фыркнул и сказал:
— Жалкие фокусы — и смеешь пускать их перед моим лицом!
Он поднял руку, и маленькая бледно-серебряная бутылка вылетела из его ладони, по ветру выросшая примерно до чи.
Горлышко бутылки издало гудящий звук, и из него хлынул поток белого тумана, мгновенно превратившийся в бесчисленные плотные световые нити, закручивающиеся ввысь.
Произошло нечто странное!
Бесчисленные молнии, схваченные этим, казалось бы, незначительным белым туманом, одна за другой ринулись вниз, втягиваясь в серебряную бутылку.
В мгновение ока плотные молнии были собраны бутылкой до единой, и пустота мгновенно прояснилась.
— Бутылка Очищения Молний! Ты — из людского клана Лун!
Демон, издавший прежде низкий рёв из туч, увидев это, превратил свой голос в яростный крик, полный ужаса — похоже, он узнал бутылку в руке Старейшины клана Лун.
— Оказывается, знаешь нашу хранительную клановую реликвию. Похоже, ты — какой-то Владыка демонов. Не станем обращать на него внимания — просто пробьёмся внутрь.
Старейшина клана Лун произнёс это безразлично, поднял руку и убрал бутылку обратно в рукав.
Хань Ли и Святая Дева Цяньцю, естественно, не возражали. Немедленно десятеро соединили свою магическую силу и, приведя в движение радугу, устремились сквозь тучи.
Даже если в тучах были иные ограничения, при совместном ударе десятерых они рассыпались, как сухие ветки. За несколько мгновений семицветная радуга оказалась перед проходом, мерцающим серым странным светом.
Но перед проходом сотни элитных демонов выстроились в ряд под одной громадной демонической тенью.
Хотя та тень была окутана клубящейся чёрной дымкой, не позволявшей разглядеть лицо, две огромные сверкающие глазины, завидев столько культиваторов стадии слияния во главе с Хань Ли, ярко вспыхнули выражением невероятного ужаса.
— Хм, точно — Владыка демонов!
Радуга рассеялась, и Старейшина клана Лун, Святая Дева Цяньцю и остальные обнажились. Скользнув взглядом по тёмной тени напротив, Святая Дева Цяньцю нахмурилась и произнесла: