Saltar al contenido

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 1886

Глава 1886. Битва в Мире Демонов. Скрытый Духовный Корень (Первый выпуск)

17 de enero de 2020 · 4 min de lectura · 777 palabras

Хань Ли провёл в закрытой комнате более десяти дней, и вот наконец Ярмарка Множества Сокровищ официально началась.

В этот день Хань Ли, сидевший на циновке в позе лотоса, словно что-то почувствовал — вдруг дёрнул рукавом, убрав перед собой Картину Десяти Тысяч Мечей.

Затем он поднялся и вышел за дверь закрытой комнаты.

В главном зале Хай Дашао и Ци Линцзы почтиво ожидали его.

Увидев, что Хань Ли вышел, они оба немедленно шагнули вперёд и приветствовали его. Хай Дашао затем достал из рукава золотистый бланк и, поднося его обеими руками, произнёс:

«Старший Хань, вот приглашение, присланное вам Ярмаркой Множества Сокровищ! При наличии этого бланка вы можете свободно участвовать в аукционах любого уровня и посещать все площадки Ярмарки Множества Сокровищ. Кроме того, поскольку сегодня первый день Ярмарки, на Вершине Летящего Бессмертия состоится первый большой аукцион. Согласно прошлым традициям, этот аукцион является самым важным на всей Ярмарке и служит символом её официального открытия. Ценные сокровища, выставленные различными крупными силами и частными лицами, будут представлены именно на этом аукционе», — Ци Линцзы также почтиво добавил со стороны.

«О, вы неплохо в этом разбираетесь? Похоже, за эти дни вы двое зря не бродили по внешнему миру», — Хань Ли улыбнулся, легко взял золотистое приглашение и бросил на него взгляд.

На золотистом бланке с одной стороны древними иероглифами была выведена надпись «Множество Сокровищ», а с другой — ряд рун изображал серебристый узор, от которого ввысь вздымалась аура сокровищ; всё это выглядело весьма таинственно и изящно.

«Пока я был в закрытой комнате, все семь Великих Демонических Королей собрались?» — Хань Ли убрал золотистое приглашение и спросил.

«Доложу, Старший: из семи Великих Демонических Королей, за исключением Волчьего Короля Тянькуй и Лисьего Короля Тяньху, остальные пятеро уже в полном сборе.» — почтительно ответил Хай Да.

«Волчий и Лисий Короли не прибыли? Это довольно странно. Как правило, Великий Съезд Сокровищ для семи Демонических Королей имеет огромное значение, и никто из них не стал бы легко отказываться от участия.» — выражение лица Хань Ли слегка изменилось, и он спросил.

«Насчёт этого я кое-что слышал от других! Говорят, Волчий Король Тянькуй сейчас в уединении совершенствует какое-то могущественное искусство и потому не может присутствовать на этом съезде. А Лисий Король Тяньху, похоже, вообще отсутствует в Лисьих владениях — он лишь направил человека с сообщением, что у него возникли важные дела, и больше никакой информации нет.» — Ци Линцзы, как оказалось, действительно был осведомлён о происходящем и честно ответил.

«Так вот как обстоят дела! Раз уж так, нам тоже пора. На Великом Съезде Сокровищ мероприятий множество, но те, что по-настоящему меня заинтересуют, — всего лишь несколько. Этот первый аукцион я непременно не пропущу. Идите со мной. Хотя на подобный аукцион обычным людям вход заказан, с этим золотым приглашением, полагаю, можно привести с собой нескольких учеников.» — Хань Ли обвёл их взглядом и вдруг усмехнулся.

«Учеников, Старший?! Вы согласны принять нас в ученики?!» — услышав слова Хань Ли, двое напротив сначала опешили, но тут же поняли, что он имел в виду. Лицо Хай Да вспыхнуло от волнения, и он спросил:

«Ваши культивационные достижения пока слишком невелики, чтобы прямо так принимать вас в ученики. Но если вы не против, я могу взять вас как Учеников по имени. Лишь когда каждый из вас достигнет стадии Преображения, я признаю вас своими полноценными учениками. Надеюсь, вы меня не разочаруете!» — Хань Ли покачал головой, и его лицо приобрело серьёзное выражение.

«Ученики по имени — и это нам на руку! Учитель, примите наши поклоны!» — не раздумывая ни секунды после слов Хань Ли, Ци Линцзы опустился на колени и трижды крепко ударился лбом о землю.

Стоявший рядом Хай Да, всё ещё пребывавший в крайнем волнении, также опустился на колени, называя Хань Ли учителем, и совершил обряд принятия в ученики.

Хань Ли, видя, что оба искренни в своём желании, кивнул и принял их поклон, после чего шевельнул рукавом.

Невидимая гигантская сила хлынула наружу и тут же подняла тела обоих учеников.

Снова раздался безразличный голос Хань Ли:

«Вы, вероятно, знаете о моём происхождении. До вас я также принял двоих учеников в нижнем мире. Так что вы — не мои единственные двое учеников: наверху есть ещё старший брат и старшая сестра. Однако я от природы равнодушен к мирским страстям и не хочу легко становиться чьим-то учителем, дабы не помешать собственной культивации. Поэтому как принятие ваших старших брата и сестры, так и принятие вас — всё имело свои причины. По этой причине некоторые вещи мне необходимо заранее вам разъяснить, чтобы впоследствии у вас не возникли сомнения и не появились подозрения!»

Когда Хань Ли произнёс последние слова, его голос стал глубже, а температура во всём зале резко упала, словно всё пространство окутала ледяная стужа.

При всей силе Хай Дашао и Ци Линцзы под этим невероятным холодом невольно содрогнулись и торопливо заговорили: «Не посмеем!»

Fin del capítulo 1886