Saltar al contenido

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 1741

Глава 1741. Сотни рас Духовного мира. Тела и истинная кровь

17 de enero de 2020 · 5 min de lectura · 963 palabras

Едва Хань Ли вернулся в Облачный город и, развалясь, прошествовал через городские ворота, —

В нескольких десятках тысяч ли оттуда, в одной из влажных и мрачных болотин Демонических Золотых гор, уродливый мужчина с тёмным смуглым лицом в чёрном длинном одеянии сидел позой лотоса на камне ярко-изумрудного цвета, закрыв глаза и сосредоточившись на регулировке дыхания.

С каждым его вдохом и выдохом окружающая бледно-чёрная демоническая сила закручивалась вокруг него спиралью, словно обретя разум.

Уродливый мужчина, судя по всему, упражнялся в каком-то дивном искусстве и был целиком поглощён этим.

Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем мужчина глубоко вдохнул, раскрыл рот и мгновенно втянул в себя всю демоническую силу, клубившуюся вокруг, после чего с выражением лёгкого удовлетворения открыл глаза.

Однако стоило его взгляду рассеянно скользнуть по окрестностям, выражение его лица в следующий же миг замерло.

Ведь всего в каком-то сажени от него стояла девушка в длинном белоснежном платье, с распущенными чёрными волосами и босыми ногами, и смотрела на него с улыбкой.

Быть может, она и не была наделена божественной красотой — рот даже казался слегка великоватым, — но пара чёрных, как звёзды, сверкающих глаз, прямой, словно выточенный из нефрита, нос и нежная кожа белее снега — всего этого было более чем достаточно, чтобы её облик далеко превосходил любых земных «бессмертных дев».

— Святой Предок! Чёрный Крокодил кланяется вашему превосходительству.

Едва уродливый мужчина разглядел подлинный облик женщины, он побледнел от ужаса и тут же скатился с камня, преклонив колена в глубоком поклоне.

Этим мужчиной был не кто иной, как тот чёрный крокодил из Бездны, который лишь недавно успешно повысил свой ранг.

В тот день, хотя он и догнал старика по фамилии Янь и убил его, Жисянь ему так и не достался, и потому он вернулся обратно тем же путём.

Вскоре после этого он узнал, что гигантская жаба погибла от руки Хань Ли. Узнав об этом, демон опешил и мог лишь с поникшей головой уйти прочь.

Позже он нашёл это место и решил на время позаниматься, дабы окончательно закрепить свой ещё не устоявшийся уровень.

Однако он и представить не мог, что спустя всего месяц та самая женщина в белом, которая, как он думала, всё ещё пребывала в глубоком сне, явится к нему сама.

А учитывая непостижимую мощь Святого Предка, уничтожить его было для неё не сложнее взмаха руки. Это заставило демона испытать приступ тревоги, не зная, ждёт ли его беда или удача.

— Встань. Хм, ты и вправду повысился до Святого уровня. Хорошо, хорошо. Видимо, сестра Мин Луо не зря кормила тебя бесчисленными лекарственными снадобьями. Если бы ты оказался совсем безнадёжным, достижение Святого уровня было бы лишь вопросом времени. Видимо, и истинная кровь Демонического дракона в тебе тоже пробудилась. — Женщина мягко улыбнулась.

— Госпожа тоже знает об этом?! — Лицо уродливого мужчины выразило потрясение, а затем сменилось горькой улыбкой.

— Конечно, знаю. Иначе Мин Луо, как бы то ни было, даже при всей любви к тебе не стала бы кормить тебя таким количеством снадобий. Демонический дракон обладает самой сильной демонической природой среди всех кровей истинных духов. Полностью взрослый и пробудившийся Демонический дракон способен поглощать демонов извне и сражаться с Владыкой демонов извне, не уступая ни в чём. Ты унаследовал лишь драконью кровь, но твоя сила, полагаю, не уступает среднему уровню Святого ранга. Мои трое подчинённых, даже лично вступив с тобой в единоборство, вряд ли смогут взять верх. — Женщина произнесла это с многозначительным видом.

— Святой Предок слишком высоко ценит скромные способности этого маленького. Как мне, ничтожному, сравниться с такими друзьями, как Кровавая Рука и Железное Крыло. — Уродливый мужчина в этот момент выказал крайнюю скромность, не переставая заговаривать.

— Сестра Мин Луо при неведомых обстоятельствах исчезла во время великой битвы Святого мира. Мы с ней — как родные сёстры. Раз ты повысился, последуй за мной на время. Я собираюсь выйти в мир ненадолго — подготовься и ты.

— Госпожа покидает Демонические Золотые горы?! — Мужчина, услышав это, опешил.

— Верно. Что, не хочешь следовать за мной?

— Сопровождать ваше превосходительство — это счастье, которого я не удостоился бы за несчётное множество жизней. Стоит лишь приказать, и я готов отправиться в любой момент! — Спокойный вопрос женщины в белом мгновенно покрыл уродливого мужчину холодным потом, и он поспешно принялся оправдываться.

— Раз так, собирать нечего. Идём со мной. — Женщина в белом, похоже, нашла его реакцию забавной, и в её глазах мелькнул оттенок веселья.

— Так точно. Я всегда жил один, и мне нечего собирать. — Мужчина кланялся и ухмылялся.

Женщина в белом обнажила жемчужные зубы в лёгком смешке и взмахнула рукавом.

Розоватая дымка рассеялась вокруг, мгновенно наполнив воздух головокружающим ароматом и ослепительным сиянием, поглотив и женщину, и мужчину.

Когда свечение стихло и исчезло, поблизости не оказалось ни души — лишь пустота.

Женщина в белом прибегла к высшему искусству и напрямую переместила себя и мужчину прочь отсюда.

……

В Облачном городе, на Горе Облачных Грёз, едва Хань Ли вернулся в свою пещерную обитель, он прежде всего проверил все ограничения, убедившись, что не было никаких следов проникновения, и лишь тогда, облегчённо вздохнув, плюхнулся на широкую кровать в спальне и сладко уснул.

Эта поездка в Демонические Золотые горы, хотя и не длилась долго, всё же была полна серьёзных опасностей. Помимо значительного расхода Магической силы, его дух был чрезвычайно утомлён, и ему необходимо было хорошенько отдохнуть и прийти в себя.

И вот он проспал двое суток.

Когда Хань Ли наконец проснулся, он ощутил ясность ума и лёгкость — всё его существо вновь было наполнено энергией.

Он тут же, не мешкая, вышел из спальни и направился прямиком в тайную комнату.

Эта поездка в Демонические Золотые горы принесла ему немало выгод, и с ними необходимо было как следует разобраться.

Всего через несколько мгновений Хань Ли уже находился в тайной комнате размером в несколько десятков чжанов. Он взмахнул рукавом в сторону каменных ворот — и те не только сами собой закрылись, но и на стенах повсюду заблестели слои голубоватого сияния, плотно окутавшие всё помещение.

Fin del capítulo 1741