«Не твоя забота, как я это узнал. Сначала ответь на мой вопрос.» Ян Кай взирал на неё сверху вниз.
Фу Лин задумалась на мгновение и ответила: «Это было много лет назад, но Второй Старейшина действительно рожала потомство.»
«И чем это кончилось?»
Фу Лин грустно произнесла: «Кажется, первоосновы было недостаточно, и оно не смогло вылупиться — погибло внутри яйца.»
«Недостаточно первоосновы?» Ян Кай нахмурился — что это за формулировка?
Фу Лин продолжила: «Хотя мы, Драконий клан, наделены особыми дарами и обладаем могущественной силой с самого рождения, мы, как священные духи, зависим от первоосновы. У каждого дракона есть своя драконья первооснова, и вновь рождённые члены клана не исключение. Если первоосновы недостаточно, появление на свет невозможно. Странно, что Великий Старейшина и Второй Старейшина оба — драконы десятого ранга, так что их потомство в принципе не должно испытывать недостатка в первооснове. Но это именно так и произошло.»
«Бывает и такое...» Ян Кай задумался, а потом холодно усмехнулся: «Наверное, та тварь слишком многих зол натворила — вот Небеса и наказывают её. Говорят, Небесный Путь карает всех, и Небеса никого не прощают!»
«Т-тварь?» Фу Лин изумлённо посмотрела на него. «Зять, ты что, про... Второго Старейшину?»
«А кто ж ещё, кроме этой твари?» Ян Кай скривился так, что лицо его выражало полное отвращение.
Фу Лин медленно нырнула обратно в воду, высунув наружу лишь половину головы, и робко посмотрела на Ян Кая. Впервые она осознала, как невероятно дерзок был этот человек — если бы Второй Старейшина услышала только что сказанные им слова, последствия трудно было бы себе представить.
Она и не подозревала, что Ян Кай позволял себе ругаться в присутствии самой Фу Чжунь — что значат несколько слов за спиной?
Помедлив, она тихо произнесла: «На самом деле, до этого случая характер Второго Старейшины был хоть и холодноват, но не столь ужасным. После него многое изменилось.»
«Так?» Ян Кай поднял бровь. «Выходит, это событие серьёзно её потрясло?»
«Ещё бы!» Фу Лин энергично кивнула. «Ей и Великому Старейшине было так трудно получить потомство, а оно погибло в яйце из-за недостатка первоосновы — представь, какой это был удар! С тех пор она как будто особенно захотела, чтобы в Драконьем клане появились новые члены, поэтому и распорядилась выдать замуж сестру Цин за Фу Чи.»
«Сама не может — заставляет других. Какая уродливая психика!» Ян Кай брезгливо сморщился.
«Я ещё слышала, что если бы ребёнок Звериного Боевого Императора и Третьего Старейшины оказался чистокровным драконом, Второй Старейшина не стала бы предъявлять претензий. Но Мо Сяоци не имел ни капли драконьей крови, и тогда Второй Старейшина в ярости изгнала Третий Старейшину в Драконью могилу.»
Ян Кай не желал слушать всё это и просто спросил: «А что было потом?»
«Что потом?» Фу Лин удивлённо взглянула на него.
«Второй Старейшина снесла испорченное яйцо — а что дальше?»
Фу Лин горько улыбнулась: «Ничего дальше. Они много лет старались, но яйцо так и не дало признаков развития — надежды больше не было. Из-за этого случая Великий Старейшина чувствовал перед Второй Старейшиной огромную вину и все эти годы терпел её капризы... Зять, зачем ты об этом спрашиваешь?»
«Так, поинтересоваться. Ни в чём.» Ян Кай махнул рукой. «Продолжай, считай, что меня здесь не было.»
Сказав это, он мелькнул и вылетел наружу, мгновенно скрывшись из виду.
Фу Лин сердито уставилась в направлении его ухода, шлёпнула по поверхности воды, расплескав брызги, и процедила сквозь зубы: «Вонючий мужчина!» — а затем, развернувшись, снова принялась наслаждаться плаванием в озере.
Так вот что это было — драконье яйцо Фу Чжунь и Чжу Яня!
Ян Кай несся вперёд, его мысли бурлили. Это могло быть... ключом к разгадке!
Остров был разгромлен, повсюду виднелись следы великих битв, а величественный дворец превратился в руины.
Это был Духовный остров погибшего восьмого ранга Громового Дракона Фу Чи. Ян Кай бывал здесь раньше — когда бесчисленных воинов приводили сюда, чтобы они построили дворец для Фу Чи. Одна великая битва — и всё было уничтожено. Великолепный дворец стал лишь воспоминанием.
Ян Кай спустился на остров, вошёл в первое относительно целое здание, расчистил всё вокруг, а затем широко взмахнул рукой — и тёмное испорченное яйцо появилось перед ним.
Пощёлкивая язычком, он несколько раз обошёл яйцо, и в его глазах мелькнула решимость.
В этот момент мелькнула фигура — кто-то приближался издалека и опустился прямо рядом с Ян Каем. Пришедший сложил руки в приветственном жесте: «Господин.»
«Да.» Ян Кай лишь слегка кивнул. Он ещё в дороге отправил сообщение Цюн Ци, чтобы тот явился сюда. До этого Цюн Ци бродил по Драконьему острову, и когда Ян Кай инсценировал уход, он его не уведомлял — всё равно предстояло вернуться.
Лишь сейчас он позвал старика. Один ум — короток, два ума — длинны. Дедок прожил немало лет, и во многих случаях его стоило бы спросить совета.
«Господин позвал старика — неужели есть какое-то... — ах!» Цюн Ци не успел договорить, как вдруг резко вдохнул, уставив огромные глаза на тёмное испорченное яйцо и вскрикнув: «Это... это...»
«Что это? Говори внятно.» Ян Кай бросил на него взгляд сбоку.
Цюн Ци сглотнул и прорычал: «Господин, это... драконье яйцо?» Последние два слова он почти прошептал, словно боялся, что его кто-то подслушает.
«Старик неглуп — сразу отличил драконье яйцо.» Ян Кай поднял большой палец в знак одобрения. Сам он прежде потратил немало времени на изучение, прежде чем смог убедиться, а Цюн Ци определил это одним взглядом. Как говорится, старый имбирь всё так же жгуч.
Выражение лица Цюн Ци стало невероятно сложным: «Господин, у старика есть одно слово — не знаю, стоит ли его говорить.»
«Если есть что сказать — говори, а если захотелось пукнуть — пукай. Сидишь тут с видом зловещего духа, а сам поджимаешь хвост и важничаешь — не утомляешься ли?»