Демонический военачальник вдруг принял вид человека, повстречавшего ядовитую змею, — лицо его выражало such ужас, что остальные демоны-воины и демоны-офицеры смотрели на него в полном замешательстве, не понимая, что происходит.
— Не знал, что ваше высочество пожаловало сюда! Маленький демон ослеплен и осмелился вас оскорбить — прошу, простите меня! — демонический военачальник произнёс дрожащим голосом. Крупные капли пота катились по его лбу, голова кружилась от страха.
— Ты не так уж глуп! — Ян Кай слегка фыркнул и, ведя за собой старика Баня, неся на спине маленькую Линэр, пролетел прямо мимо группы демонов.
Военачальник, убедившись, что тот не собирается учинять ему неприятности, тяжело выдохнул.
Когда фигура Ян Кая скрылась из виду, один из демонических генералов с любопытством спросил: — Ваше высочество, кто был этот человек? Почему вы так почтительно к нему отнеслись?
Никто из демонов не мог понять. Ведь Пустошь Древнего Мира — это乐园 демонических наследников, и именно здесь демоны обладают наибольшей мощью. Командир демонов испытывал такой страх перед одним человеком?
Военачальник менялся в лице и не ответил, а вместо этого мрачным тоном произнёс: — Этого человека нельзя задевать. Все запомните: в следующий раз, когда встретите его, валийте отсюда как можно дальше. Если вы его рассердите, даже король демонов вас не спасёт.
— Что… — все демоны ужаснулись, и их любопытство к личности Ян Кая возросло ещё больше. Что же он мог сделать, если даже сам король демонов оказывается бессилен перед ним?
— Нет, нет, нет, нужно немедленно донести до короля демонов! — военачальник пробормотал про себя, и его тело мгновенно растворилось в потоке чёрного дыма, который стремительно устремился в одном направлении.
Появление Ян Кая здесь — событие колоссальной важности для всей Пустоши Древнего Мира. Раз он случайно оказался свидетелем,就必须 донести наверх, иначе, когда король демонов узнает и разгневается, ему самому будет несладко.
В чаще леса Ян Кай продолжал полёт.
Маленькая Линэр была невинна и наивна, не понимая, что только что произошло, но старик Бань был потрясён до глубины души. Мощный демонический командир, в сопровождении множества воинов и генералов, — и все они до земли кланялись Ян Каю! Что это значит? Бань хотел расспросить подробнее, но чувствовал, что его отношения с Ян Каем ещё недостаточно близки для того, чтобы копать так глубоко, — и сдержал любопытство внутри.
Пролетев ещё некоторое время, Ян Кай вдруг нахмурился, остановился и оглянулся назад.
— Что случилось? — спросил Бань с любопытством.
— Идёт кое-кто серьёзный. Непонятно, зачем, — Ян Кай прищурился, глядя назад, и произнёс невозмутимо.
— Серьёзный… — сердце Баня сжалось. Если даже демонические командиры держались от Ян Кая подальше, то кем же должен быть этот «серьёзный человек»? Королём демонов?
Старик почувствовал, как у него закружилась голова, и едва устоял на ногах.
Всего через два мгновения из-за спины вылетел поток изумрудного света и остановился неподалёку. Изучившийся свет рассеялся, обнажив стройную фигуру.
Это был мужчина средних лет, одетый в обтягивающий зелёный наряд, с орлиным носом и глазами, острыми, как лезвия. Глубина и мощь его ауры давили так, что было трудно дышать.
Король демонов!
Бань побелел. Он никогда раньше не видел короля демонов, но мог безошибочно опознать его. Этот человек, несомненно, был королём демонов Пустоши Древнего Мира.
Ходили слухи, что лишь сильнейшие на уровне третьего слоя царства Дзанцзю способны становиться королями демонов. Иными словами, этот мужчина перед ним — боец третьего слоя Дзанцзю!
Подобное существо одним выдохом могло уничтожить его и маленькую Линэр тысячу раз.
— Действительно, господин Ян!
Увидев Ян Кая, мужчина-король не выказал ни тени вражды, а, напротив, просиял от радости — словно встретил старого друга. Он сложил ладони в приветственном жесте: — Я —鹰飞, король демонов, служащий под началом Владыки Цангоу. Приветствую, господин Ян!
— О, оказывается, это ты,鹰飞! — Ян Кай слегка кивнул с невозмутимым выражением лица. Этот король демонов казался ему несколько знакомым — по всей видимости, они пересекались в прошлый раз возле Кровавых Ворот. Теперь, когда тот назвал себя, Ян Кай вспомнил его имя — Ин Фэй.
— Цангоу… — зрачки Баня расширились до предела, лицо застыло в немом ужасе, и он едва не окаменел на месте.
Хотя простые люди и не знают подробностей расстановки сил внутри Пустоши Древнего Мира — даже Бань был в неведении —但他 слышал о Цангоу.
Ведь это Древний Святой Зверь!
Так значит, в Пустоши Древнего Мира действительно обитают Святые Звери! И вот этот король демонов — подчинённый Древнего Святого Зверя Цангоу.
— Я только что услышал от моих подчинённых, что они, кажется, видели господина Яна, — Ин Фэй весело усмехнулся. — Сначала подумал, что им показалось, а оказалось — вы действительно пожаловали!
— Не знаю, зачем вы меня преследовали, — спросил Ян Кай. — Какие-то вопросы?
— Вопросов и не осмелюсь задавать! — поспешно ответил Ин Фэй. — Просто хотел узнать, куда вы направляетесь? Может, вам нужна помощь?
Ян Кай покачал головой: — Нет необходимости. Я просто еду к Госпоже Фэн — нужно обсудить с ней одно дело.
— К Госпоже Луаньфэн! — Ин Фэй рассмеялся. — Отсюда до её дворца Фэнло довольно далеко. Хоть большинство королей и командиров демонов в Пустоши знают вас в лицо и не посмеют оскорбить, но ведь есть ещё много тех, кто не имеет глаз. Как бы не вышло неприятностей! Так вот, господин Ян, если вы не против, позвольте Ин Фэю проводить вас. В чём-то я не берусь себя хвалить, но в скорости мне равных мало.
После того как Ян Кай в прошлый раз устроил потрясение в Пустоши Древнего Мира, трое оставшихся Великих Святых приказали своим королям демонов и Святым Посланникам: если впредь встретят Ян Кая — ни в коем случае не проявлять неуважения.