Вскоре Ян Кай вернулся с мрачным выражением лица.
— Как там? — с тревогой спросила Госпожа.
— Все мертвы. — Ян Кай покачал головой. Люди Чжан Дина действовали безукоризненно чисто: все, кого убили во сне, погибли от одного удара, а убитые в бою тоже были мертвы наповал.
Весь обоз теперь состоял лишь из Ян Кая и трёх женщин.
Из кузова кареты послышался тихий плач Молодой Госпожи. Цуэр тоже усердно терла глаза. Госпожа, напротив, была ко всему привыкла — хотя сердце сжималось от горечи, она с трудом сдерживала слёзы.
— Человек гибнет за деньгами, птица — за кормом... — тихо прошептала Госпожа, словно насмехаясь, словно упрекая.
Позволив трём женщинам оплакаться, Ян Кай наконец спросил:
— Как вы собираетесь поступить? Намерены ли вы всё ещё отправляться в Хайчэн?
Госпожа подняла голову и слегка кивнула, с надеждой глядя на Ян Кая:
— Не могли бы вы, молодой герой, проводить нас через этот участок?
Они находились в глуши, а только что пережили столь страшное событие — как им осмелиться идти дальше в одиночку?
Цуэр тут же схватила Ян Кая за руку и жалобно попросила:
— Маленький нищий, ты же не можешь нас бросить!
— Цуэр! — строго одёрнула её Госпожа. — Не будь невежливой!
Раньше можно было и не разглядеть, принять Ян Кая за маленького нищего, — но теперь, когда он спас им жизнь, так называть его было просто невоспитанно.
Ян Кай взглянул на Цуэр и кивнул:
— До Хайчэна ещё день пути. Я проводю вас.
— Благодарю вас, молодой герой, — с облегчением выдохнула Госпожа.
— Я знала, что ты нас не бросишь! — в отличие от осторожной Госпожи, Цуэр вела себя гораздо свободнее.
Молчавшая до сих пор Молодая Госпожа тоже тихо, едва слышно поблагодарила его.
— Здесь слишком сильный запах крови — могут привлечь диких зверей. Лучше выдвигаться сейчас. К завтрашнему вечеру мы должны добраться до Хайчэна, — сказал Ян Кай.
Госпожа хотела было заговорить, но замолчала. Поколебавшись, наконец произнесла:
— Молодой герой, не могли бы вы помочь мне ещё в одном деле?
— Каком? — Ян Кай посмотрел на неё.
— Сегодня ночью погибли многие, кто защищал нас. Не могу я позволить им остаться непогребёнными. Не могли бы вы...
Не дав ей договорить, Ян Кай нахмурился. Убивать людей он ещё мог, а копать могилы — это уже слишком. Столько тел — какая же это будет работа!
Госпожа была весьма проницательна. Заметив его реакцию, она с горькой улыбкой произнесла:
— Раз так, не стану обременять вас, молодой герой. Цуэр, идём со мной и Молодой Госпожой — похороним хотя бы Старого У. Остальных... пусть остаются.
— Ладно. — Цуэр кивнула, а затем посмотрела на Ян Кая и, не испытывая ни капли страха, злобно помахала перед ним кулачком.
Ян Кай сохранил ровное выражение лица, отошёл в сторону и ничего не сказал, чтобы остановить их.
Цуэр помогла Госпоже и Молодой Госпоже спуститься с кареты. Три дрожащие женщины с побелевшими лицами подняли с земли мечи и клинки мертвецов, обхватили их обеими руками и, найдя подходящее место неподалёку, начали неспешно копать.
Старый У, должно быть, очень много значил для этой семьи, иначе Госпожа не стала бы настаивать на его погребении.
Пока женщины копали яму, Ян Кай обошёл окрестности, поживясь имуществом мёртвых.
Когда он вернулся, оказалось, что все три едва вырыли ямку глубиной в вершок. Госпожа и Молодая Госпожа, привыкшие к жизни в роскоши, теперь неловко возились, перемазывая друг друга землёй. Лезвия клинков сверкали в темноте — девушки чуть не поранили себя.
Ян Кай стоял рядом, и от этого зрелища у него холодело в груди.
— Тут слишком сильный запах крови. Может быть, скоро сюда набегут волки — и тогда уж нам точно не уйти, — протянул Ян Кай.
Госпожа и Молодая Госпожа мгновенно побелели.
Цуэр от злости затряслась, швырнула тяжёлый меч на землю и, топая, подступила к Ян Каю. Обеими маленькими розовыми кулачками она принялась колотить его по груди, приговаривая:
— И ещё тебе насмехаться! Все дни кормила тебя лакомствами — а ты, неблагодарная тварь, так мне и отплачиваешь!
В этот самый момент издалека донёсся волчий вой, который более чем убедительно подтвердил слова Ян Кая. Госпожа и Молодая Госпожа едва не лишились чувств от страха, а Цуэр тоже перестала буйствовать. Крадучись, она приблизилась к Ян Каю. Озираясь по сторонам, дрожащим голосом спросила:
— Наверное... это правда не волчья стая?
— Хорошо, хорошо. Собирайте ценные вещи, а тут я справлюсь, — с нескрываемой досадой произнёс Ян Кай.
Впрочем, если бы Госпожа попросила его похоронить только Старого У, Ян Кай не стал бы отказываться. За последние дни он провёл немало времени рядом со стариком и почерпнул кое-что из его боевого пути.
Но раз уж он отказался, вернуть слово было неловко. Теперь наконец представился случай загладить вину.
— Благодарю вас, молодой герой, — выдохнула Госпожа и позвала Молодую Госпожу и Цуэр на вторую карету — собирать поклажу.
Вскоре Ян Кай вырыл большую яму и погреб в ней тело Старого У.
Тем временем три женщины закончили сборы. Ценные вещи взяли с собой, а менее ценные пришлось оставить — неизвестно, кому они достанутся.
— В путь, — произнёс Ян Кай, усадив их в кузов. Сам он сел на козла, взял в руки кнут Старого У и, следуя движению, которое уловил за последние дни, хлестнул им в воздухе. Раздался резкий хлопок — лошади ринулись вперёд.
К утру все уже были далеко от того кровавого места.
Хотя Ян Кай впервые управлял каретой, он справлялся с лёгкостью. С каждым взмахом кнута отпечаток боевого пути Старого У становился всё отчётливее. Медленно погружаясь в этот ритм, Ян Кай сверял его со своим собственным пониманием и сливал воедино.
К утру следующего дня Цуэр вышла и попросила остановиться на небольшой привал. Ян Кай согласился.