«Ты нуждаешься в моей помощи — значит, не станешь на меня нападать», — Ян Кай тихо фыркнул.
«Как иначе? Думаешь, я бы тебя пожалел?» — Призрачный Предок зловеще усмехнулся. — «Хватит болтать. Раньше я не знал, что ты разбираешься в пространственном законе, но теперь, когда узнал — ещё не поздно. Соглашайся сотрудничать со мной — вместе найдём выход отсюда, как тебе?»
— Как сотрудничать? — Ян Кай нахмурился.
— Я дам тебе свободу. Чего захочешь — получишь, ручаюсь, что будешь доволен! Ты ищи способ выбраться отсюда, а когда появится возможность уйти — возьмёшь меня с собой, — Призрачный Предок хихикнул. — Пространственная формация, которую я с таким трудом разработал, вряд ли теперь пригодится. Но раз уж ты тоже изучал пространственный закон — может, у тебя найдутся идеи!
— Я тебе не доверяю! — Ян Кай покачал головой. Подвизаться с подобным старым чудовищем — малейшая ошибка, и конец.
— А что тебе нужно, чтобы мне поверить?
— Дай клятву!
Выражение на лице Призрачного Предка стало странным, и он зловеще ухмыльнулся: «Моим клятвам ты веришь? Я могу в любой момент отказаться от своего слова!»
— Клянись именем своей погибшей жены и сына — тогда поверю! — Ян Кай серьёзно ответил.
— Парень, не заигрывайся! — Глаза Призрачного Предка загорелись гневом, будто Ян Кай задел его больное место. — Ты ничего не получишь, раздражая меня! Я могу убить тебя прямо сейчас и с помощью искусства поиска души забрать твои знания о пространственном законе!
— Маловероятно, что это удастся. Может, ты получишь мои познания о пространственном законе, а может — ничего не получишь. И даже если получишь — вряд ли сможешь их осмыслить. Тут всё зависит от природных способностей. Вот почему ты, исследуя это целое тысячелетие, не добился никаких результатов — твоё понимание пространства просто ужасно! — Ян Кай говорил прямо, нисколько не боясь, что приведёт Призрачного Предка в ярость.
Он впился взглядом в Призрачного Предка: «Согласен рискнуть?»
Лицо Призрачного Предка то и дело менялось, он смотрел на Ян Кая так, будто хотел поглотить его взглядом, словно мечтал убить его прямо сейчас и прочесать его память. Но в мерцающих зрачках таилась нерешительность.
Слова Ян Кая попали в самую точку, и он продолжал колебаться.
— Если ты не клянёшься именем своей погибшей жены и сына, я сейчас нырну в пространственную трещину и никогда не выйду оттуда. Лучше умру там, чем стану сотрудничать с тобой. А когда я умрёшь — ты в своё удовольствие возишься со своей пространственной формацией. Надейся, что она хоть чем-то поможет! — Говоря это, Ян Кай не собирался больше давать Призрачному Предку времени на раздумья и уже собирался нырнуть в пространственную трещину.
— Подожди! — Призрачный Предок рявкнул, лицо его подёргивалось, а исходивший от него холодный мрак стал плотнее и нарастал.
Внезапно он рассмеялся, кивнул и произнёс: «Парень, у тебя хватает дерзости — так ставить условия передо мной!»
Ян Кай пожал плечами: «Сотрудничество с тобой — всё равно что выпрашивать шкуру у тигра. Мне придётся быть осторожным.»
— Ладно, ты победил! Клянусь именем жены и сына: если ты будешь покорно сотрудничать со мной, я не подниму на тебя руку. Если нарушу клятву — пусть меня поразит молния и умру я скверной смертью!
Ян Кай покачал головой.
— Парень, чего ты ещё хочешь? — Призрачный Предок рявкнул.
— Не ты должен быть поражён молнией и умереть скверной смертью — такая клятва ничего не значит. Как правильно клясться, тебя, полагаю, не нужно учить!
Призрачный Предок холодно уставился на него. Из глубины его впалых глаз поднимался ледяной холод, а жажда убийства нахлынула, как прилив.
Он медленно закрыл глаза, больше не прибегая к уловкам в словах, и честно произнёс от имени своей погибшей жены и сына самую что ни на есть зловещую клятву.
Ян Кай наконец вышел из той пространственной трещины и невозмутимо произнёс: — Разве не лучше было сказать это раньше?
— Малыш, я хочу тебя убить! Сотру твои кости в прах, развею пепел и уничтожу твой дух, чтобы утолить ненависть в сердце! — Призрачный Предок холодно уставился на него.
— Я верю, что Вы дорожите своей женой и сыном, Старший. Иначе Вы не думали бы о мести за них спустя две тысячи лет, — Ян Кай слегка улыбнулся. — Вы тоже глубоко преданный человек.
Мрачная ярость на лице Призрачного Предка растаяла, словно снежинки под палящим солнцем, и в его глазах проступило выражение воспоминаний — он словно увидел силуэты своей жены и сына.
— Прошлое — прошлое. Идём со мной обратно, вместе прикинем, как отсюда выбраться, — его голос внезапно стал ровным. Похоже, те слова отбили у него охоту срывать на Ян Кае злость.
Говоря это, он взмахнул рукавом, окутал Ян Кая и отправился обратно по тому же пути.
На площадке на склоне горы все с замиранием сердца ожидали в молчании.
Хоть Призрачный Предок и ушёл уже час назад, никто не отважился бежать.
Этот континент был владением Призрачного Предка — бежать им было некуда.
В каждом сердце таилась тревога, и все мысленно желали, чтобы Призрачный Предок так и не вернулся — лишь бы погиб где-нибудь там.
В тот момент, когда тревога уже разирала их изнутри, Юэ Си внезапно изменилась в лице и воскликнула: — Похоже, он вернулся!
Пока говорила, повернула голову и уставилась в одну сторону.
Последовав за её взглядом, все действительно увидели: чёрное облако стремительно приближается оттуда. Из него доносилась ледяная аура Призрачного Предка, от которой по телам пробежал холодок.
Отчаяние вновь навалилось на всех.
— О? — Шэнь Ту воскликнул в удивлении и с недоумением уставился на чёрное облако. Ему показалось, что он различил в нём силуэт Ян Кая, то проступающий, то исчезающий. Он замер на месте.