Чу Фэн был беспомощен — внешне он шёл рядом с Адским Посланником Тюремной Секты, но на деле был пленником.
Эти горные хребты были невероятно обширными, до того огромными, что представить было невозможно, — пожалуй, больше, чем целый небольшой мир смертных.
Время от времени попадавшиеся люди тоже без цели бродили повсюду.
Но Адский Посланник Тюремной Секты двигался так, будто точно знал направление, — уверенно и безошибочно.
Наконец он остановился у обрыва.
На самом краю обрыва стояла деревянная изба.
Изба выглядела очень древней, и на первый взгляд казалось, что она построена прямо на краю обрыва.
Но Чу Фэн с первого взгляда увидел, что эта изба — нечто особенное: она цеплялась за обрыв.
Словно обладая жизнью, она одной частью своего тела хваталась за скалу.
Над входом в избу висела табличка.
На табличке было начертано: «Зал Драконьего Дыхания».
— Я действительно нашёл! Чу Фэн, тебе повезло. Ведь знаешь... не каждый имеет такую удачу.
Адский Посланник Тюремной Секты был весьма рад.
Однако, говоря, он выпустил из тела силу барьера, которая покрыла его с головы до ног.
Под воздействием силы барьера его одежда тоже изменилась.
Он по-прежнему носил широкополую шляпу и длинное одеяние, но и шляпа, и одеяние стали голубыми, а три иероглифа «Адский Посланник», прежде написанные на одеянии, исчезли.
— Что это за место, что тебе приходится менять свою внешность? Неужели здесь не приветствуют людей из Тюремной Секты?
Чу Фэн спросил об этом.
— Тюремная Секта слишком на виду. Так лучше. Если ты умён, после входа не выдавай мою личность.
Слова Адского Посланника Тюремной Секты звучали как напоминание, но на деле были больше похожи на угрозу.
Затем он повёл Чу Фэна в так называемый Зал Драконьего Дыхания.
Снаружи Зал Драконьего Дыхания выглядел совсем маленьким, и внутри он тоже оказался невелик.
Убранство внутри было таким же древним и простым, как и снаружи, даже несколько аскетичным.
Но все находившиеся здесь люди выглядели весьма незаурядными.
Гости зала были все без исключения в приподнятом настроении — похоже, само попадание сюда было для них поводом для радости.
— Друг, нет ли у вас драконьих монет? Я готов обменять на них это почётное оружие, доставшееся мне от предков.
Едва они вошли, к ним подошёл седой старик, державший в руках серебряную саблю.
Это было почётное оружие, причём весьма высокого качества.
— Есть, но не обменяю.
Адский Посланник Тюремной Секты отказал напрямую и сел за столик.
— Официант, две чаши «Драконий Родник».
Сказав это, он хлопнул ладонью по столу, и на него упали двадцать треугольных металлических пластинок.
На первый взгляд пластинки казались обычными, но при ближнем рассмотрении оказались совсем не простыми: помимо необычного материала, на них были выгравированы изображения драконов, которые шевелились, словно обладая жизнью.
На деле это был особый массив.
Вскоре подбежал мужчина, одетый как официант.
Увидев его, Чу Фэн слегка напрягся.
Потому что этот официант был необычен.
Хотя он выглядел как человек, на его теле и лице были чешуйки — причём не простые: не рыбьи, не змеиные, а скорее драконьи.
— Гость, подождите немного.
Официант забрал драконьи монеты и ушёл.
— Ах, друг, если у вас есть лишние, обменяйте мне десять драконьих монет, а я добавлю вот это, хорошо?
— Я искал Зал Драконьего Дыхания более пятисот лет, и сегодня наконец нашёл, но...
Седой старик снова подошёл к ним — в руках у него, помимо сабли, появился ещё и Мешок Вселенной.
— Пятьсот лет — и ни одной десятки драконьих монет? Это значит, что ты либо искал без усердия, либо вовсе не искал.