Имя Чу Фэн было выгравировано на флаге.
Это вызвало не только бурю в Древней крепости Жу И.
Те, кто находился внутри крепости, и вовсе пришли в неистовство.
Чу Фэн стоял на второй ступени Лестницы таланта уже целую благовонную палочку.
Однако выражение его лица оставалось совершенно спокойным — словно он стоял на самой обычной ступеньке, которая не оказывала на него никакого воздействия.
Между тем, белое пламя, окутывавшее его, было настолько могущественным, что обычному человеку было бы невыносимо даже наблюдать за ним.
Вжик—
Но, пока все ещё были поражены действиями Чу Фэна, тот снова прыгнул и оказался на третьей ступени Лестницы таланта.
Как только Чу Фэн ступил на третью ступень, перед ним тотчас же вспыхнуло пламя.
Температура этого пламени была ужасающей — даже на расстоянии казалось, что вот-вот испаришься от жара.
Увидев опасность, даже талантливые молодые воины, присутствовавшие здесь, поспешно отступили, стараясь отдалиться от пламени.
Некоторые даже развернули защитные формации, чтобы укрыться от жара.
Но Чу Фэн, стоявший в самом сердце пламени, не получил ни единой царапины — даже его одежда осталась совершенно нетронутой.
Самое же важное — выражение лица Чу Фэна наконец изменилось.
Его брови слегка сдвинулись, на лице появилась тень боли, а капли пота струйками потекли по его щекам.
Но на этом всё и ограничилось.
Почему так происходит?
Может ли разница между людьми быть столь огромной?
Молодые таланты, с детства окружённые всеобщим восхищением, не могли с этим примириться.
Они отказывались верить, что пропасть между ними и Чу Фэном может быть столь глубокой.
Впрочем, если бы Чу Фэн стоял там, искажённый муками и едва держась на ногах, люди, пожалуй, охотно поверили бы, что его талант и впрямь выдающийся.
Но Чу Фэн вёл себя так, словно испытывал лишь лёгкий дискомфорт.
То, что для других было бы невыносимым страданием, для Чу Фэна не стоило и выеденного яйца.
Подобный разрыв заставил людей усомниться.
Неужели талант Чу Фэна и впрямь настолько необычаен?
Или же с Лестницей таланта что-то не так?
Вжик—
Внезапно ещё один человек подпрыгнул.
Это был мужчина, ринувшийся ко второй ступени и уверенно приземлившийся на неё.
Почти все взгляды тут же сосредоточились на нём, отведённые от Чу Фэна.
Он отнял внимание у Чу Фэна.
Он привлёк к себе столько внимания, потому что его поступок мог дать ответ.
Талант ли Чу Фэна столь необычен, или же с Лестницей таланта не всё в порядке — ответ должен был стать известен прямо сейчас.
Однако был один человек, оставшийся безучастным — Старец Жу И.
Взгляд Старца Жу И по-прежнему был прикован к Чу Фэну, хотя он и заметил, как тот мужчина бросил вызов второй ступени.
Но Старец Жу И даже не посмотрел в его сторону.
Ааах—
Внезапно мужчина издал отчаянный крик.
А затем он рухнул со Ступеней таланта.
Когда он ударился о землю, его тело стало алым, словно получило сильнейший ожог.
Он лежал на земле, не имея сил подняться, но продолжал непрерывно блевать — кровь и рвотные массы смешались друг с другом, представляя отвратительное зрелище.
Но главное было в том, что состояние этого мужчины выглядело крайне тяжёлым.
Судя по всему, он мог потерять жизнь.
Однако никто не посмел к нему приблизиться, потому что даже после падения со Ступеней таланта его тело по-прежнему было окутано белым пламенем.