«Прошу прощения, на этот раз я снова...»
Чу Фэн чувствовал стыд, но понимал — ему всё равно придётся с этим столкнуться.
И Чу Фэн рассказал Святым Пещеры обо всех обстоятельствах произошедшего.
Он поведал им о встрече с лисицей-духом и о том, как получил Бамбуковые Свитки Божественной Печати, — рассказал обо всём.
— Брат Асура, это же хорошее дело! Почему ты извиняешься?
— Верно, получив такие драгоценные сокровища, по крайней мере поездка не прошла впустую.
Узнав обо всём, Святые Пещеры не только не стали упрекать Чу Фэна, но и расплылись в широчайших улыбках.
— Будь то Гробница Великого Императора Демоноборца или нынешний каменный сундук — об этом рассказали вы. Если бы не вы, приведшие меня сюда и работавшие вместе со мной, я не смог бы добиться таких результатов.
— В Гробнице Великого Императора Демоноборца я получил его наследие.
— А в мире каменного сундука я добыл бесценные Бамбуковые Свитки Божественной Печати.
— Самое ценное досталось лишь мне одному. Мне и впрямь стыдно...
Чу Фэн по-прежнему чувствовал вину и одновременно достал все сокровища, полученные от лисицы-духа, выложил их и передал Святым Пещеры.
— Брат Асура, это же бесценные сокровища! Ты правда хочешь отдать нам всё?
Святые Пещеры, глядя на выложенные Чу Фэном сокровища, пришли в неописуемый восторг.
Их радость отнюдь не была притворной — они искренне ликовали.
— Этого всё равно недостаточно. По крайней мере в сравнении с тем, что получил я, ваша доля вообще несоизмерима, — сказал Чу Фэн.
— Брат Асура, не стоит так говорить. Да, мы указали тебе путь к Гробнице Великого Императора Демоноборца и к древнему каменному сундуку.
— Но и получить наследие Великого Императора Демоноборца, и войти в мир каменного сундука, чтобы заполучить Бамбуковые Свитки Божественной Печати — всё это твоя собственная заслуга.
— Мы бы ни за что не смогли получить наследие Великого Императора Демоноборца.
— И если бы в мир каменного сундука вошли мы —
— мы бы не смогли пересечь даже Море Молний, не говоря уже о Бамбуковых Свитках Божественной Печати. Мы бы и этих сокровищ не получили!
— По правде говоря, это мы пользуемся твоей щедростью, брат Асура, — сказал старший из Святых Пещеры.
— Старший абсолютно прав, брат Асура. Если уж говорить о ком-то, кто должен быть в долгу, то это мы перед тобой. Даже если кому и неловко — так это нам, — с улыбкой сказал одиннадцатый из Святых Пещеры.
Глядя на таких Святых Пещеры, Чу Фэн испытал ещё более сильный стыд.
Если бы Святые Пещеры стали каждую мелочь считать, Чу Фэн, может, и не чувствовал бы себя так стыдно.
Но нет — люди, для которых сокровища дороже жизни, не предъявляли ему ни одной претензии, а напротив, проявляли удивительную широту души.
И главное — всё это было искренне.
А чем искреннее они себя вели, тем сильнее Чу Фэн ощущал перед ними долг.
Ведь такие друзья — большая редкость, и Чу Фэн хотел дорожить ими.
Однако Чу Фэн не из тех, кто привык тянуть резину.
Раз изменить ситуацию было невозможно, он больше не стал навязчиво на этом настаивать.
— Раз уж так, я больше не буду чиниться.
— Но если вам когда-нибудь понадобится моя помощь — скажите мне напрямую.
— В следующий раз я, Асура, не возьму ни копейки и бесплатно сделаю всё, что нужно, — заявил Чу Фэн.
— Так не пойдёт! Нужно делить по справедливости. И скажу сразу: если ты снова будешь один тянуть на себе всё самое опасное, то и большую долю забирать тебе.
— Ты рискуешь жизнью ради главной добычи, а нам хватает того, что по твоей милости остаётся. Мы и тому безмерно рады.
— Верно, должно быть справедливо. Если ты вкладываешь больше — тебе и положено больше.
— Мы, Святые Пещеры, к чужим порой бываем беспринципны, но по отношению к братьям — строго справедливы.
Святые Пещеры заговорили хором.
— Хорошо.
Что ещё можно было сказать таким Святым Пещеры?
И Чу Фэн тоже улыбнулся, согласившись.
— О, у Врат Мироздания, кажется, снова что-то происходит.
Внезапно третий из Святых Пещеры указал на Браму Барьера.
Эта Брама Барьера в данный момент была подобна зеркалу — и зеркалу невероятно большому, позволявшему видеть всё, что происходит в том мире.
Услышав слова третьего Святого Пещеры, Чу Фэн и остальные тоже перевели туда взгляд.
Сначала они подумали, что Врата Мироздания и ещё пять великих сил не смогли прийти к согласию относительно компенсации и начали препираться.
Но присмотревшись, все изменились в лице, а Чу Фэн и вовсе выглядел потрясённым.
Оказалось, в тот мир ворвался незваный гость.
Это была красная боевая колесница. Небольшая, но невероятно изящная.