Saltar al contenido

Martial God Asura · Capítulo 2838

Глава 2836. Страх и благоговение (1)

17 de enero de 2020 · 4 min de lectura · 804 palabras

— В чём дело?

Как только этот мужчина-ученик с покрытым веснушками лицом произнёс свои слова, он тут же привлёк неприятные взгляды сокурсников. . .

Однако мужчина с веснушками лишь презрительно отнёсся к их неприязненным взглядам.

Он выглядел так, словно был единственным трезвым в пьяном обществе, — надменный и самонадеянный до невозможности.

— Что вы в этом понимаете? Я слышал, что когда Чу Фэн в тот день сражался с Хань Юй, ему пришлось невероятно тяжело.

— Если бы не Глава Древнего Змеиного клана и не старейшины Священного Пилюльного Поместья, которые открыто итайно помогали Чу Фэну подавлять Хань Юй, он вряд ли смог бы его победить, потому что просто не мог с ним тягаться.

— На самом деле, даже когда Чу Фэн лишил культивации Юйвэнь Тина и Юйвэнь Хуалуна, то была изнурительная битва, и Чу Фэн лишь чуточку превзошёл их.

Сказал мужчина с веснушками.

Услышав это, Чу Фэн едва удержался от смеха.

Ученики готовы были вознести Чу Фэна до небес, и тот думал, что этот товарищ наконец-то скажет что-нибудь здравое.

Но он не ожидал, что, хотя ученик и не стал восхвалять Чу Фэна, он зато полностью принизил его, не оставив ни единого достоинства.

Сам Чу Фэн даже не подозревал, что его столкновения с Юйвэнь Тином и Юйвэнь Хуалуном были настолько мучительными.

— Ты врёшь!

Эти слова мужчины с веснушками, хотя Чу Фэн и промолчал, вызвали возмущение его сокурсников.

Особенно девушки-ученицы — они смотрели таким серьёзным взглядом, что, казалось, от глубины души до самой внешности были убеждены: этот мужчина с веснушками лжёт и сеет ложь.

— Хм, верьте или нет, но я говорю правду. У меня есть ещё самая свежая информация: оказывается, за спиной Чу Фэна нет никакой могущественной силы. Он просто никчёмный отброс из Смертного мира.

— И я слышал, что после того как Чу Фэн покинул Заключённую Бессмертную область, правитель Юйвэньского города лично выступил, чтобы убить его. Чу Фэн спасся бегством лишь чудом, но ничего не смог поделать с правителем Юйвэньского города.

— И это лишь подтверждает то, о чём я говорил: Чу Фэн… вы его преувеличиваете. Он далеко не так силён, как говорят в слухах, и у него нет никакой внушительной силы за спиной.

Сказал мужчина с веснушками.

— Ты слишком врун. Мы тебе не верим.

— Да, мы не верим тебе!

— Старший братец, у тебя самые достоверные сведения. Ты скажи ему — он не имеет права так говорить о Чу Фэне, это клевета!

Слова мужчины с веснушками подняли целую бурю. Сокурсники — мужчины и женщины — были возмущены, и, словно чтобы отстоять справедливость, все стали группироваться вокруг статного мужчины — их так называемого Старшего братца.

Они, похоже, безоговорочно доверяли своему Старшему братцу и хотели, чтобы он разобрался, кто прав, а кто виноват.

— Относительно того, как Чу Фэн конфликтовал с Хань Юй и другими в Заключённой Бессмертной области, я не стану высказываться.

— Но то, что Цуй Мэн утверждает, — правитель Юйвэньского города действительно преследовал Чу Фэна, — это правда. Один мой знакомый — заместитель главы подчинённого Юйвэньскому городу клана — по пути сюда как раз встретился со мной и упомянул об этом.

— А я доверяю его характеру. Он никогда не опирается на слухи и не станет мне врать. Всегда говорит прямо: что есть — то есть. Так что это я могу подтвердить.

— Правитель Юйвэньского города действительно преследовал Чу Фэна, но Чу Фэн действительно сумел сбежать.

— По словам моего знакомого, после того как они покинули Заключённую Бессмертную область, Священное Пилюльное Поместье шло вместе с Чу Фэном, так что преследование коснулось не только Чу Фэна, но и Поместья.

— По идее, когда правитель Юйвэньского города лично выступает, у Чу Фэна и его спутников не должно было быть шансов на спасение. Но они все выжили.

— Каким образом Чу Фэн и остальные сбежали — это знают только старейшины Юйвэньского города. Мой знакомый тоже не знает.

— Но мой знакомый знает, что после побега Чу Фэна и Священного Пилюльного Поместья они организовали крупный поход, чтобы отомстить Юйвэньскому городу.

— Однако Юйвэньский город предложил целых сто бессмертных оружий в обмен на мир с Священным Пилюльным Поместьем.

— И после того как Поместье приняло условия примирения, Чу Фэн был вынужден уйти ни с чем.

— Это действительно подтверждает, что в словах Цуй Мэна есть доля правды.

— Похоже, за спиной Чу Фэна действительно нет могущественной силы, иначе он не стал бы прибегать к помощи Священного Пилюльного Поместья для мести.

— А Юйвэньский город даже собрал все подчинённые кланы из окрестностей и устроил грандиозный праздник, чтобы отметить это.

Старший братец подробно рассказал всем ученикам эту историю.

— Так это правда?

— Не поверишь, сколько всего произошло между Чу Фэном и Юйвэньским городом после выхода из Заключённой Бессмертной области!

— Но с таким происхождением — как это может быть, что за спиной Чу Фэна нет ни одной силы?

Услышав это, ученики, обожавшие Чу Фэна, побледнели, словно получили удар. Потому что словам Старшего братца они доверяли безоговорочно.

Fin del capítulo 2838