Saltar al contenido

Martial God Asura · Capítulo 1735

Глава 1723: Мощь Одного Удара

17 de enero de 2020 · 3 min de lectura · 621 palabras

Одно предложение, объявляющее вызов, — и небо с землёй изменили свой облик.

На ясном небе прогремел гром, яростный ветер обрушился на площадку, и все присутствующие на этом обширном пространстве на мгновение ощутили ледяной холод.

Но этот холод исходил не от ветра. Он рождался изнутри, в глубине сердец. Именно из-за слов они почувствовали эту пронзающую дрожь.

Одна фраза, поразившая умы и вселившая трепет, — под силу ли это обычному человеку?

«Городской Владыка, этот Фэн Син настолько нагл, что я прошу вас разрешить ему вызвать Симэнь Фэсюэ и показать ему его настоящее место!» Кто-то умолял Городского Владыку Поклоняющейся Луны, нетерпеливо желая увидеть, как Чу Фэн будет страдать.

«Молодой Симэнь, клинки не знают пощады, а кулаки — снисхождения. В поединке главное — исход. Этот Фэн Син явно не считает вас достойным соперника, и вам следует дать ему надлежащий урок.»

Некоторые пошли ещё дальше — обратились напрямую к Симэнь Фэсюэ, открыто подстрекая его проучить Чу Фэна.

«Фэн Син, ты храбёр. Раз уж так — действуй. Я дам тебе десять ударов», — произнёс Симэнь Фэсюэ с презрением.

«О?» Чу Фэн лишь пренебрежительно хмыкнул в ответ на тонко завуалированное оскорбление, а затем сузил глаза, и его выражение резко изменилось. Пока одежда развевалась на ветру, из его тела хлынула колоссальная волна силы.

«Этот Фэн Син… он… невозможно!!!»

В этот момент все присутствующие были поражены. Даже у Симэнь Фэсюэ расшились глаза, и он слегка нахмурил брови.

Потому что теперь уровень культивации Чу Фэна был уже не Четвёртым Рангом Полуимператора, а Пятым Рангом Полуимператора.

Активировав Броню Грома, Чу Фэн также обратился к силе Крыльев Грома. Но, как и прежде, хотя он и использовал силу Унаследованной Крови, повысив свою культивацию, он не стал проявлять сами Крылья Грома.

Со стороны казалось, что культивация Чу Фэна возросла, но его облик не изменился нисколько.

Поэтому все решили, что Чу Фэн скрывал свой истинный уровень культивации с самого начала — иначе так просто повысить его было бы невозможно.

В этот момент многие из тех, кто ранее унижал Чу Фэна, почувствовали, как их лица изменились, а в сердцах зародилось беспокойство.

Они вдруг осознали, что всё это время недооценивали этого молодого человека по имени Фэн Син.

А те, кто верил в Чу Фэна, позволили своим губам изогнуться в нетерпеливой улыбке.

Сила Чу Фэна была огромна. Единственная причина, по которой они ранее считали его слабее Симэнь Фэсюэ, заключалась в том, что его культивация была ниже, — ни в чём ином.

Но теперь, когда культивация Чу Фэна сравнялась с культивацией Симэнь Фэсюэ, они видели в этом возможность равного поединка. Смотреть будет незабываемо.

«О-хо, вот откуда такая уверенность. Оказывается, ты скрывал свою культивацию. Раз уж так — я передумал. Больше не дам тебе десять ударов», — сказал Симэнь Фэсюэ.

Едва он произнёс эти слова, снаружи поднялись крики возмущения. Все решили, что Симэнь Фэсюэ струсил и испугался, потому и забирает свои слова обратно.

Однако когда большинство уже так полагали, Симэнь Фэсюэ заговорил снова: «Я дам тебе сто ударов».

«Что? Сто ударов? Он обезумел?!» Эти слова вырвали у всех покой.

Культивация Чу Фэна возросла, не только сравнявшись с его собственной, но и позволяя оказать достойное сопротивление. И в такой момент Симэнь Фэсюэ предлагает дать Чу Фэну сто ударов наперёд?!

Какая это безграничная наглость! Какая нужна для этого уверенность!

Неужели Симэнь Фэсюэ действительно настолько силён, что при равном уровне культивации он непобедим?

Для остальных это была самонадеянность Симэнь Фэсюэ, но для Чу Фэна — пренебрежение. Его противник смотрел на него свысока.

Обычный человек на его месте чувствовал бы себя крайне неловко, но Чу Фэн лишь тихо рассмеялся, совершенно не затронутый этим.

«Готов?» — спросил Чу Фэн.

«Приступай». Симэнь Фэсюэ двинул пальцем, зазвав Чу Фэна. Жест казался простым, но был наполнен вызовом.

Вжик—

Внезапно Чу Фэн ринулся вперёд. От его движения не просто сотрясся помост — порыв ветра обрушился за его пределы.

Fin del capítulo 1735