— Как погибла мать Гоу Даня? — спросил
— Чтобы отдавать Племени Ядов достаточно ядов, мать Гоу Даня, даже будучи беременной, продолжала выращивать ядовитые растения. Вероятно, ядовитые испарения проникли ей в тело, и во время родов она скончалась от отравления.
— Если говорить начистоту, уродство Гоу Даня тоже может быть с этим связано, ах... — Упомянув об этом, отец Гоу Даня опечалился. Очевидно, смерть жены оставила в его сердце неизгладимый шрам.
— А в деревне такое часто случается? — спросил Чу Фэн.
— Часто. Люди в деревне постоянно работают с ядовитыми веществами. Даже будучи культиваторами, их тела очень ослаблены. Те, кто погибает во время родов, — не только мать Гоу Даня.
— Но если говорить о тех, кто умирает так же жутко, как она, — таких больше нет, — сказал отец Гоу Даня.
— Жутко? Как именно? — спросил Чу Фэн.
— Ядовитые испарения проникли ей в тело. После того как она родила Гоу Даня, яд разъел всё её тело. Даже тела не удалось сохранить. — На лице отца Гоу Даня появилась горькая улыбка, но глаза его уже покраснели.
В душе Чу Фэна стало ещё тяжелее. После этих расспросов всё указывало на то, что смерть матери Гоу Даня была особым случаем.
А это значительно повышало вероятность того, что сам Гоу Дань — не кто иной, как та самая ядовитая тварь.
— Отец Гоу Даня, если я смогу забрать его отсюда и увезти в Священную Землю Воинства, вы позволите мне это? — внезапно спросил Чу Фэн.
— Божественный человек? Правда? Вы можете забрать Гоу Даня в Священную Землю Воинства?
— Если вы действительно сможете увезти Гоу Даня в Священную Землю Воинства, чтобы он увидел мир, я буду вам бесконечно признателен. Этой жизни недостаточно, чтобы отблагодарить вас. В следующей жизни я готов быть у вас рабом и скотом.
— Божественный человек, я преклоняю перед вами колени! Благодарю за вашу великую милость! — Услышав эти слова, отец Гоу Даня пришёл в неописуемую радость. Взволнованный до слёз, он собирался упасть на колени и удариться лбом о землю перед Чу Фэном.
— Отец Гоу Даня, вам не нужно так делать. Это ещё не решено. Но если я смогу забрать Гоу Даня — я обязательно заберу его. — Чу Фэн поднял отца Гоу Даня.
Однако в душе его было неспокойно. Чу Фэн хотел забрать Гоу Даня не только ради будущего мальчика.
На деле гораздо большее значение имело то, что Чу Фэн подозревал: Гоу Дань, скорее всего, и есть та самая ядовитая тварь. Забрав его отсюда, он сделает жизнь деревенских жителей и людей из Племени Ядов безопаснее.
Впрочем, Чу Фэн не мог быть уверен, что ему действительно удастся забрать Гоу Даня. Успех зависел не от Чу Фэна, а от тайного метода, о котором говорила Ду Сяньюй.
— Чу Фэн. — Внезапно раздался голос. Чу Фэн обернулся. Ду Уаньу стоял в небесах и холодно смотрел на Чу Фэна. — Госпожа Сяньюй просит тебя подойти.
— Понял. — Чу Фэн понял, что прошёл один день. Вероятно, Ду Сяньюй уже подготовила всё необходимое для тайного метода.
И действительно, когда Чу Фэн вернулся в дворец Племени Ядов, Ду Сяньюй уже была готова ко всему.
— Молодой друг Чу Фэн, вот тайный метод, о котором я говорила. Внимательно изучи его. Уверена, что с твоим мастерством в искусстве барьеров развернуть его будет нетрудно. Если возникнут трудности, я могу помочь.
Ду Сяньюй говорила, извлекая свиток и различные материалы с ядами. На свитке подробно описывался способ применения тайного метода.
Если говорить простыми словами, тайный метод представлял собой сочетание барьерной формации со специальными материалами и методами работы с ядами.
Однако при правильном применении он действительно мог за короткое время наделить Ду Уаньу такой же, как у Чу Фэна, невосприимчивостью ко всем ядам. Метод был поистине изумительным — по крайней мере, таким Чу Фэн ранее не владел.
Разумеется, столь поразительный эффект тайного метода во многом обеспечивался особыми ядами, которые специальным образом приготавливали люди из Племени Ядов, а также использованными материалами.