В этот момент в поле зрения Сыкуна Чжайсина появились девять человек — все они были облачены в длинные чёрные мантии, полностью закрывавшие их лица, так что рассмотреть черты было невозможно.
Теперь эти девять человек по очереди предъявляли Королевские Оружники высшего качества для проверки. Главное же заключалось в том, что один из них лично предъявил десять таких оружников, прежде чем прошёл проверку.
Это означало, что среди этих девяти был один мастер уровня Марсианского Короля — ведь плата за вход в Древний Бессмертный Пул для такого уровня составляла десять Королевских Оружников высшего качества.
— Вот незадача. — Внезапно в глазах Сыкуна Чжайсина мелькнула тревога, и он поспешно обратился к стоявшим за ним старейшинам: — Кроме Старейшины Гунсуня, все извлекайте свои Королевские Оружники.
Услышав слова Сыкуна Чжайсина, все старейшины-руководители замерли. Хоть они и не понимали, в чём дело, долго колебаться не стали, вопросы задавать не стали — просто извлекли свои Королевские Оружники и протянули их Сыкуну Чжайсину.
Будучи старейшинами-руководителями, они, естественно, владели Королевскими Оружниками высокого качества — все без исключения.
Рассмотрев предложенные оружники, Сыкун Чжайсин отобрал десять наиболее слабых по качеству и передал их Старейшине Гунсуню: — Старейшина Гунсунь, немедленно проходи внутрь и держись рядом с Чу Фэном и его товарищами. Твоя задача — любой ценой обеспечить их безопасность.
— Есть, — не раздумывая, Старейшина Гунсунь принял десять Королевских Оружников и поспешил к входу. Однако из-за того, что на вход стекалось множество желающих, попасть внутрь мгновенно не удалось — пришлось встать в очередь.
Глядя на Старейшину Гунсуня, стоявшего в хвосте длинной очереди, и на девять фигур в чёрном, уже прошедших проверку и скрывавшихся за воротами, лицо Сыкуна Чжайсина побелело. Внезапно он стиснул зубы и громко произнёс:
— Запомните все! Если кто-нибудь посмеет причинить вред ученикам моего Южного Зелёного Леса — я, пусть даже ценой собственной жизни, устрою так, что ни курице, ни псу покоя не будет!
Эти слова Сыкуна Чжайсина прозвучали столь громко, что услышали их практически все за пределами городской стены, а кое-кто даже внутри.
Бесчисленные взгляды мгновенно обратились к нему — в том числе и взгляды самих Древних Духов.
Однако девять фигур в чёрных мантиях, в отличие от остальных, не обернулись. Но если бы кто-то присмотрелся внимательнее, заметил бы, как их тела вздрогнули и на мгновение замерли — и только потом они ускорили шаг и скрылись за воротами.
— Что с Патриархом Сыкуном?
— Неужели кто-то задумал навредить ученикам Южного Зелёного Леса?
— Какое ещё навредить? Кто осмелится учинить бесчинство на территории Древних Духов? Это же самоубийство. На мой взгляд, Южный Зелёный Лес недавно столкнулся с Чёрной Змеиной крепостью, и Патриарх Сыкун, слишком уж заботясь о своих учениках, опасается мести — вот он и кричит так напоказ.
Эти слова вызвали бурные обсуждения.
— Патриарх, что случилось? — В отличие от посторонних, старейшины-руководители Южного Зелёного Леса тоже не выдержали и стали расспрашивать. Сыкун Чжайсин всегда слыл человеком невозмутимым, и его нынешнее поведение было более чем странно.
— Если я не ошибаюсь, те девять в чёрных мантиях — люди из Семьи Хань, — ответил Сыкун Чжайсин.
— Из Семьи Хань? Неужели они задумали навредить нашим ученикам? — Лишь после его слов старейшины наконец заметили, что девять фигур действительно быстрым шагом устремились вглубь — в том направлении, где скрылись Чу Фэн и его товарищи.
— Семья Хань без труда могла прийти сюда для тренировок, и ей не зачем было маскироваться. Судя по их скрытническому поведению, они наверняка затаили злобу на Южный Зелёный Лес и, скорее всего, намерены напасть на Чу Фэна и его товарищей, — продолжил Сыкун Чжайсин.
— Но, Патриарх, Древние Духи строго запрещают любые ссоры и тем более убийства на своей территории. Нарушители подвергаются суровому наказанию. Семья Хань хотя и дерзка, но вряд ли осмелится навлечь на себя гнев Древних Духов? — Однако нашлись и те, кто усомнился.
— В Семье Хань и без того хватает людей, потерявших рассудок. Чу Фэн нанёс им серьёзный урон, и, возможно, они действительно решатся на нечто подобное против Чу Фэна и его товарищей, — большинство старейшин всё же выражали обеспокоенность.
— Семье Хань лучше не злоупотреблять моим терпением. В противном случае я не позволю им и дальше существовать, — в отличие от прочих старейшин, в глазах Сыкуна Чжайсина вспыхнула жестокая решимость.
На улице шли бурные обсуждения, но поскольку Чу Фэн и его товарищи двигались быстро, а на территории Древних Духов к тому же действовала особая сила, искажавшая звуки, они не расслышали призыва Сыкуна Чжайсина.
Теперь они оказались в густом и бескрайнем лесу. Хотя лесом это было трудно назвать — скорее, это был гигантский сад, потому что помимо причудливых деревьев здесь цвели потрясающие цветы и росли необычные растения — взгляд не мог оторваться от этого великолепия.
Чу Фэну и его товарищам предстояло пересечь этот лес, чтобы добраться до Древнего Бессмертного Пула. Поскольку Древние Духи считали себя выше прочих, провожать их не намеревались — пройти лес предстояло самостоятельно.
— Этот лес какой-то странный. Стоило войти сюда, как по всему телу разлилась слабость, даже дышать стало тяжелее. Я думал, что привыкну, но чем глубже — тем хуже. Что это за проклятое место? — недовольно пробормотал один из бледнолицых учеников.
На деле не только он был бледен и покрыт испариной — так выглядел практически каждый из Южного Зелёного Леса, словно все заболели, обессиленные и слабые. Для боевых культиваторов подобное состояние было большой редкостью.
— Младший брат, это не просто лес. На всех этих растениях наложены особые узы. Они не только несокрушимы, но и подавляют наши силы. Здесь не то что летать — даже идти невероятно тяжело.
— Это устроили Древние Духи нарочно. Они считают, что не каждый достоин пользоваться особыми силами Древнего Бессмертного Пула, поэтому даже при уплаченной стоимости необходимо пройти испытание. Кто не может пересечь этот лес — тот не имеет права на Древний Бессмертный Пул, — объяснила Ван Вэй.
— Что? Мы и так заплатили, а они ещё и задают задачи? Это же наглое мошенничество!
— Кто знает, сколько людей сможет пройти через такой огромный лес. Тем, кто прошёл, — ладно, а тем, кто не прошёл, — что, Королевские Оружники пропали впустую, а к Пулу и не попадёшь? Это же настоящий обман! — услышав слова Ван Вэй, многие взволновались.
— Не стоит так говорить. Древние Духи возвращают Королевские Оружники тем, кто не смог пройти через лес. Так что это не обман — просто испытание, — пояснила Ван Вэй.
— А я считаю, что Древние Духи поступают верно. Сначала высокой платой отсекают большинство, а потом проверяют оставшихся — так можно избежать множества проблем. — В отличие от прочих, Чу Фэн одобрял подход Древних Духов.
Услышав слова Чу Фэна, все недовольные замолчали. Раздражение на лицах сменилось тревогой.
Они боялись — боялись, что не смогут пройти через этот лес. Ведь Королевские Оружники высшего качества, какими бы ценными они ни были, были не их собственностью — Южный Зелёный Лес предоставил их бесплатно. Этот шанс был как подарок, и упустить его означало потерять слишком много.
— Младший брат Чу Фэн, почему ты совсем не чувствуешь давления? Как будто ничего не происходит! — Внезапно один из учеников указал на Чу Фэна с полным удивления лицом.
— О Боже, это правда! Младший брат Чу Фэн, как тебе это удалось?
Все, услышав эти слова, повернулись к Чу Фэну и внимательно его разглядели. Лица окружающих тут же изменились — смесь изумления и восторга.
Они с изумлением обнаружили, что тот говорил правду: Чу Фэн и правда не испытывал никакой усталости — он выглядел точно так же, как до входа в лес. Его действительно не затронула сила, царившая в этом месте.