*Это эпизод о пятом по рангу в «Алмазе» — «Истребителе», который был вскользь показан в первой половине главы 116 «Внезапное нападение».*
◇◇◇◇◇◇
Когда я убил Папу Лайнаса, мне стало известно, что тёмная гильдия «Алмаз» взяла меня на мушку.
Тогда я нанесу удар первым и сам пойду на них.
Раз я собираюсь ненадолго отложить искательство, то на всякий случай решил предупредить Энрике.
«Энрике, какое-то время я не буду появляться в гильдии.»
Я сообщил об этом Энрике в кабинете заместителя главы гильдии искателей приключений.
«Что-то случилось, господин?»
«Да. Тёмная гильдия «Алмаз», похоже, нацелилась на меня, так что я хочу пойти и уничтожить их.»
«В таком случае у меня есть просьба... Не могли бы вы взять задание на ликвидацию пятого по рангу в «Алмазе» — «Истребителя»? Гильдия объявила его в розыск.»
«А такое задание вообще было?»
«На самом деле оно прибито в углу доски объявлений, но раз оно слишком опасное, никто его не берёт, и бумага уже совсем разошлась.»
«Так вот, не заметил. Между прочим, среди членов гильдии наверняка есть и люди «Алмаза» — удивительно, что такое задание вообще решились вывесить.»
««Истребитель» убил очень многих искателей приключений из гильдии. Мои бывшие товарищи тоже...»
Энрике выглядел озлобленным и крепко сжимал кулаки.
«Понял. Принимаю.»
◇◇◇
Приняв задание от Энрике, я отправился в окрестности столицы и начал строить здание с помощью 【Магии камня и железа】.
Вокруг была пустая степь, и я нарочно строил большой склад, чтобы привлечь внимание.
««Создай дом!»»
Земля вздыбилась, и постепенно начали формироваться стены.
Вскоре был готов великолепный склад.
Издалека могло показаться, что посреди дневной степи внезапно появилось здание.
«Ну, это сойдёт. Теперь нужно закупить то, что будет лежать внутри склада.»
Следующим пунктом стал лес к юго-западу от королевской столицы.
Раньше я приходил сюда в поисках «духовной травы» — ингредиента для эликсира, но на этот раз мне нужно прямо противоположное.
Мне нужна «ядовитая трава».
Бродя по лесу и осматривая травы на земле, я натыкался на: «сорняк», «сорняк», «лекарственная трава».
Время от времени попадалась светло-фиолетовая «ядовитая трава».
Раз уж хочется собрать побольше, я буду изредка находящуюся здесь зелёную «лекарственную траву» подвергать 【Реверсу】, превращая её в «ядовитую траву».
Более того, каждую добытую «ядовитую траву» я тоже подвергну 【Реверсу】, усилив её токсичность и превратив в «ядовитую траву гидры».
Это растение с сильной токсичностью, вызывающее галлюцинации, — сырьё для запрещённых лекарств.
Короче, идеальная приманка для Тёмной гильдии.
Теперь останется попросить Энрике распустить слух в Гильдии приключений, что в складе на степи лежит «ядовитая трава гидры».
◇◇◇
«Эй, это тот самый склад, где, как говорят, лежит ядовитая трава?»
«По гильдии ходят слухи, и, поскольку заместитель лично проверял, сомневаться не приходится.»
Золотоволосый лысый мужчина по прозвищу «Истребитель» прибыл к складу на степи вместе с подчинёнными, засланными в гильдию.
Сейчас была глубокая ночь, и признаков чьего-либо присутствия не было.
— Неприятности, знаете ли... Если кто-то без разрешения «Даймонда» запасает здесь опасные ядовитые травы. Надо бы забрать их, а тех, кто мешает бизнесу, — истребить.
— Истребитель, вход не обнаружен!
У подчинённого был навык, позволяющий отпирать любые замки, но входа не было видно, и даже при активации навыка ничего не произошло.
— А? Нет входа? Тогда поступаем так — магия разрушения: «Брейкдаун»!
Он применил магию разрушения, благодаря которой получил прозвище «Истребитель», и размахнув рукой, громко разнёс часть склада.
— Заходим внутрь....О, «трава гидры»! Не трогай голыми руками, опасно!
— «Криэйтхаус», отмена!
Снаружи раздался голос, и склад мгновенно обрушился, похоронив «Истребителя» и его людей внутри.
— Чёрт, ловушка?! Но это бесполезно — «Брейкдаун»!
Раздробив завал вдребезги, «Истребитель» вылез наружу.
— О, живой. Впрочем, мёртвому грозит только наказание в виде воскрешения. Ну, тогда начнём по-настоящему. Выложишь мне всё, что знаешь о «Даймонде».
— Болтай себе! Трус, прячешься во тьме, — яви себя!
— Не-ет, «Похищение памяти»!
— А-а-а-а-а-а!
Подобравшись за спину «Истребителя», Алан применил магию, отнимающую память.
В результате, мучаясь от нестерпимой боли, «Истребитель» выдал, что через несколько дней в загородной вилле вдали от столицы соберутся руководители «Даймонда», чтобы обсудить план нападения на Алана.
— Хм, заказчик — папа римский — уже мёртв, а вы всё равно не прекращаете попытки на меня напасть? Тогда ничего не поделаешь.
Алан подлечил «Истребителя», оставшегося без памяти, и его подчинённого, едва не погибшего под обломками при обрушении склада, — ровно настолько, чтобы те не сдохли, — и решил отвезти их в гильдию.
◇◇◇
— Вот, это «Истребитель». Я его поймал. Правда, память у него отнята.
На следующее утро я передал Энрике «Истребителя» и его подчинённого.
— Спасибо большое! Теперь я смогу наконец почтить память моих бывших товарищей...
— Да.
— Господин, ожидайте вознаграждение!
Энрике сдерживал слёзы и вынужденно старался казаться бодрее, так что мне расхотелось шутить дальше — я подобрал какую-то отговорку и вышел из гильдии.
Через несколько дней из гильдии пришло уведомление о моём повышении до мифрилового ранга.
◇◇◇◇◇◇
Спасибо, что всегда нас читаете!