Saltar al contenido

Dungeon Defense · Capítulo 269

Глава 269 – Те, кто совершает измену (4)

17 de enero de 2020 · 8 min de lectura · 1618 palabras

Звук смеха сотряс воздух.

— Хуха, куху, хухахаха━кухахахаха!

Это звучало так, словно нечто, долгое время сдерживаемое в желудке, хлынуло

через змееподобное горло и вырвалось наружу разом.

— Сколько времени прошло с тех пор, как кто-то говорил мне подобное!?

Великолепно! Какая роскошь!

Безумие. Этот неприятный смех просочился в самые глубины черепа и яростно сотряс

его. Остальные Повелители Демонов смотрели на Баала с ошеломленным видом. Смех

оборвался так же внезапно, как и начался.

— И вправду, ожидание было долгим.

Баал на мгновение с тоской посмотрел вверх. На его обычно суровом лице, словно

глоток свежего воздуха, мелькнул намек на доброту.

Данталиан также заговорил мягко:

— Похоже, это заняло больше времени, чем вы ожидали.

— Как я мог знать, что мне придется ждать 2000 лет после того дня? Обреченные на

гибель должны платить временем за свою глупость. Боги не прощают тщеславия.

Баал сурово уставился на собеседника.

— Неожиданный человек и неожиданный результат. Кто бы мог подумать, что именно

ты положишь конец этой комедии и поднимешь занавес для следующего акта?

Возможно, это тоже возмездие Богов.

— Прошу прощения, что именно такой скромный человек, как я, закончил пьесу

Вашего Высочества.

В шутку произнес Данталиан.

— Однако разве это не доказывает, что в мире все еще есть вещи, которые Ваше

Высочество не может предвидеть? Прошу прощения, но я считаю, что это может

быть настоящим благословением.

— Действительно. Я пребываю в полном блаженстве.

Двое беседовали непринужденно.

Эта сцена была почти непонятна остальным Повелителям Демонов. Не казалось ли это

обычной беседой старых друзей?

— Кто, по прогнозам Вашего Высочества, должен был положить конец вашей скуке?

— Если говорить о Паймон, я полагал, что высока вероятность того, что она

догадается. Однако это была слабая надежда.

Баал кивнул.

— Барбатос — та, кто реагирует на происходящее прямо перед ней, но у нее есть

привычка интерпретировать вещи эмоционально, так что она была безнадежна.

Марбас лучше всех решает проблемы и контролирует их, но он не придает

большого значения причине проблемы, так что он не подходил. Об остальных

и говорить не стоит.

Баал с суженными глазами уставился на Вассаго, стоявшего на другой стороне зала.

— Я официально создал систему рангов с целью расстроить других Повелителей

Демонов. Почему мой ранг низкий? Почему я ниже, чем этот другой человек? Я

хотел разжечь их боевой дух этим, но…

— В итоге это закрепило положение каждого в ранге.

— Действительно.

Баал издал долгий вздох.

— Обычай, по которому низкоранговые Повелители Демонов должны уважать

высокоранговых, стал установленным фактом. Появились люди вроде

Вассаго, которые подчеркивали свое положение, используя ранг. Куски

мусора.

Вассаго вздрогнул.

Данталиан не обратил на него внимания, продолжая:

— Если бы Ваше Высочество с самого начала раскрыли, что это сделали вы…

— Глупое предложение. Разве это не превратило бы все в представление, которое я

начинаю и заканчиваю в одиночку?

Баал нахмурил бровь.

— Я сделал это не потому, что хотел скучного финала. Я хочу умереть, сражаясь с

кем-то сильнее, мудрее и благороднее меня. Я был встревожен тем, что никто из

них не смог догадаться сам!

— Мм. Воины определяют собственную ценность по ценности того, кто их убивает…

— Именно.

В этот момент раздался низкий голос:

— …Не смешите меня.

В углу темного бального зала лицо Барбатос исказилось от гнева. Она едва

сдерживалась, выплевывая слова:

— Не смеши меня, старик… ты и есть тот, кто перерезал те чертовы линии

снабжения…?

— Все верно.

Кивнул Баал.

Данталиан вздохнул и сделал несколько шагов прочь от Баала. Как только он это

сделал, Баал усмехнулся, прежде чем продолжить:

— Я был тем, кто сразил трех Повелителей Демонов, отвечавших за линии снабжения.

Я до сих пор отчетливо помню трудности, через которые прошел, пытаясь скрыть это

так, чтобы выглядело, будто их атаковали рыцари.

— 80 000 солдат умерли от голода, даже не успев взмахнуть мечом!

Закричала Барбатос с налитыми кровью глазами.

— Из-за тебя 80 000 солдат…!

— Это поистине печально. Это была трагедия.

Сказал Баал.

— Однако, Барбатос, о чистый воин. Спрашиваю из любопытства, но… если ты так

опечалена и расстроена, почему ты не мстишь мне прямо сейчас?

— …!

В этот момент Барбатос рванулась вперед, словно стрела.

Черная жидкость поднялась из теней и широко изверглась вокруг нее. Десятки

широких мечей выскочили из теней, распространившихся повсюду. Мечи

развернулись, как огромные крылья, и обрушились на Баала.

Битва длилась секунду.

Мантия Баала развевалась, когда он совершил легкий поворот. Вскоре в его правой

руке оказался двуручный меч. Он взмахнул мечом по дуге и рассек летевшие в него

широкие мечи. Те разлетелись вдребезги, будто были сделаны из стекла.

Клинок Баала продолжил движение и отсек правую руку Барбатос.

— Кууааагх━!

Барбатос закричала, пытаясь взмахнуть боевой косой оставшейся левой рукой.

Однако Баал легко отбил косу, так как та потеряла инерцию.

— Барбатос, это то, о чем я всегда говорил тебе.

Баал нанес мощный удар кулаком по Барбатос, потерявшей равновесие.

Его кулак врезался прямо в центр груди маленькой девушки и пронзил ее насквозь.

В его руке оказалось ее красное сердце. Барбатос издала сдавленный звук.

— Кух, хггугх… хггх!

Она жалко рухнула на пол. Одной левой рукой она зажала дыру в груди, простоная

от боли. Внезапная волна боли заставила тело Барбатос содрогаться, словно

насекомое. Лужа крови постепенно расширялась вокруг нее.

— Ты слишком эмоциональна, когда дело касается твоих подчиненных. Если ты

действительно заботишься о них, то, напротив, должна быть с ними холодна.

Это потому что…

Баал небрежно раздавил сердце в руке. Раздался влажный звук, когда из его руки,

превратившись в красную кашу и кровь, выпали остатки.

— …твои подчиненные впадают в безумие, когда их лидер ранен.

Белет и Зепар бросились со своих позиций одновременно.

Белет издал рык, опуская топор, в то время как Зепар молча нанес удар копьем.

Баал отшвырнул Барбатос, лежавшую на полу рядом с ним. Как только Барбатос

вскрикнула от боли и взлетела в воздух, взгляды Белета и Зепара на мгновение

застыли.

— Тебя тоже можно использовать как довольно эффективного заложника.

Баал не упустил этой возможности и бросился на Белета.

Белет понял, что задумал Баал, и попытался развернуться, но меч уже пронзил его

плечо. Рука Белета была отсечена от плеча.

С другой стороны, Зепар среагировал мудро. Он немедленно отступил, как только

увидел, что Баал приближается к Белету. Зепар быстро отступил, поймав

Барбатос, прежде чем она коснулась пола.

Баал издал звук восхищения, отсекая оставшуюся левую руку Белета.

— Значит, твоей целью было спасти Барбатос с самого начала. Великолепно. Ты не

изменил своей цели, даже когда я оставил свою спину открытой.

— …

Зепар уставился на Баала холодными глазами. Он снял мантию и осторожно накрыл ею

Барбатос. Она продолжала стонать от боли, укутанная в красную ткань.

— Хм.

Баал стряхнул кровь с меча. Он обратился к Данталиану:

— Прошу прощения, Данталиан. Был некоторый шумный лай, мне пришлось на мгновение

с ним разобраться. Полагаю, ты простишь мою грубость.

— …Конечно.

Данталиан криво улыбнулся.

— Я знал, что вы могущественны, но это превосходит мое воображение. Это не Меч

Истребителя Демонов?

— О? Ты знаешь об истинной сущности этого оружия?

Данталиан вздохнул.

— Оружие, зачарованное каждым древним заклинанием одиннадцати племен драконов

Алого Дракона. Оно также включает древнее заклинание Белого Дракона, которое

насильственно отправляет призывы обратно. Можно сказать, что это идеальное

оружие против Барбатос.

— У тебя, похоже, действительно глубокие познания. Как ты узнал об этом оружии,

которое было забыто временем?

Данталиан покачал головой.

— Из всех солдат, окружающих бальный зал, призывы Барбатос самые опасные…

Поэтому вы сначала дразнили Барбатос и заманили ее. Тем самым вы также

нейтрализовали ее призывы.

— Я не уверен в проведении открытых сражений, как Агарес, в конце концов.

Баал дружелюбно улыбнулся.

Пока разворачивалась эта битва, другие Повелители Демонов окружили Баала.

Фракция Равнин, Нейтральная Фракция и независимые Повелители Демонов —

почти все они выстроились в ряд и нервно смотрели на Баала.

Баал повернулся к Паймон.

— Паймон, все так, как ты слышала.

— …

— Я желал, чтобы ты создала могущественную нацию, которая победила бы даже мир

людей. Вот почему я не жалел средств, чтобы поддерживать тебя.

— …Между людьми и демонами по сути нет никакой разницы.

Паймон холодно уставилась на Баала.

— Человеком, который сказал это мне, были никто иной, как ты. Все это было

ложью?

— Ложью? Мне грустно это слышать. Я просто подготовил для тебя мотив. Однако,

похоже, часть тебя все еще была слаба.

Баал выглядел разочарованным.

— Я думал, что ты наконец-то совершишь что-то великое во время последнего

Альянса Полумесяца, но ты потеряла свою магию и пала… Я был разочарован.

В конечном итоге ты достигла лишь этого.

— Баал. Ты сказал, что доверишь мне посредничество каждой фракции.

Спокойно произнес Марбас.

— Ради объединенной армии Повелителя Демонов. Ради того, чтобы стать единым

целым и двигаться вперед вместе. Разве не в этом был смысл твоей просьбы?

— Старый друг, прости, но ты ошибаешься. Если бы это было моим намерением, я бы

дал твоей Нейтральной Фракции больше власти.

— …Хотя фракции существуют, я предотвратил чрезмерное ослабление любой из них

из-за борьбы за власть. Таким образом, сила, которая в конечном итоге может

пойти против тебя, осталась в резерве.

Баал кивнул.

— Как и ожидалось, ты мудр. Однако мудрые люди склонны быть верными порученной

им задаче и не видят ситуации вокруг себя. В этом твой изъян, Марбас.

— …Спасибо за совет.

Баал медленно огляделся, прежде чем вернуть взгляд на Данталиана.

— Это, несомненно, отличный подарок. Данталиан, я признаю тебя своим соперником.

Однако ты думаешь, что сможешь убить меня здесь?

— Полагаю, вероятность есть, но…

Данталиан пожал плечами.

— Не похоже, что это будет легко. Я начинаю подозревать мантию, которая сейчас

на Вашем Высочестве. Я предполагаю, что это особая мантия с наложенным на нее

очень мощным заклинанием антимагии.

— Точное предположение. В свое время ходили слухи, что ты обладаешь способностью

предвидения, но, похоже, они были правдивы.

— Это худший сценарий.

Сказал Данталиан, отходя от Баала.

— Это не значит, что я могу просто проводить Ваше Высочество. Больше всего в

мире я ненавижу бездумно отпускать добычу, чтобы потом получить удар в

спину.

Он поднял правую руку.

— Вам придется умереть здесь, Ваше Высочество.

Fin del capítulo 269