Ночь была уже глубокой.
В Драконьем замке группа людей не могла уснуть. Когда Лин Лэй отправился на смертельную схватку с Великим Волшебником, Тейлор, Гейтс и остальные не знали об этом — лишь Воттон и Сейслер были в курсе. Но после ухода Лин Лэя Воттон и Сейслер рассказали всем.
Сейслер всё обдумал как следует.
Если Лин Лэй не вернётся, он всё равно рано или поздно сообщит Тейлору и остальным.
Если Лин Лэй благополучно вернётся — это будет радостная весть, и все должны порадоваться вместе.
В любом случае лучше, чтобы все знали.
В зале Драконьего замка горели свечи, и собралась целая толпа людей. Услышав от Сейслера и Воттона, что Лин Лэй ушёл на смертельный бой с богоподобным владельцем силы, они были ошеломлены. Теперь оставалось только нервно ждать.
Вдруг раздались шаги.
— Мама, ты вышла из затвора? — Тейлор, всё это время думавший о битве Лин Лэя с богоподобным владельцем силы, бросил взгляд в сторону и, увидев входящую, не смог сдержать удивления.
— Вы все здесь, —迪莉娅 (Дилия) выдавила на лицо улыбку.
Изначально Дилия собиралась терпеливо ждать в тайной комнате миниатурного пространства, но обнаружила, что не может успокоиться. Тревога не отпускала её, и в конце концов она просто вышла из затвора. Она хотела быть в Драконьем замке, когда Лин Лэй вернётся.
— Все знают? — Дилия обвела взглядом толпу.
Воттон, Нина, Гейтс, пять братьев Бак вместе с жёнами и детьми, Тейлор и остальные, Хиллман, управляющий Шили — все кивнули.
Дилия слегка кивнула в ответ.
Все с нетерпением и добрыми пожеланиями смотрели вверх, в бесконечное ночное небо, надеясь увидеть знакомую фигуру.
— Не волнуйтесь, — успокаивающе сказал Воттон. — Отсюда до Большого Каньона тысячи ли. Одна только дорога туда и обратно занимает немало времени.
— Это отец! — радостно воскликнула Саша, не сводившая глаз с неба.
Все тут же подняли взгляд.
Действительно, в небе появилась фигура в лазурном одеянии и плавно спустилась вниз. Дилия, Тейлор, Саша и остальные бросились к нему навстречу.
Глядя на эту большую толпу, Лин Лэй ощутил, как счастье наполняет его сердце.
— Дилия, Тейлор, Саша. — На лице Лин Лэя играла лёгкая улыбка. Среди всех присутствующих он был самым невозмутимым.
— Лорд Лин Лэй, ты убил того богоподобного владельца силы? — с возбуждением громко спросил Гейтс. Воттон, Сейслер и другие тоже смотрели на Лин Лэя. Дилия в глубине души тоже волновалась — она боялась, что Лин Лэй вернулся, потеряв одну из своих тел.
— Конечно. — Лин Лэй широко улыбнулся.
На всех лицах расцвели улыбки.
— Замечательно! — Тейлор был на пределе восторга. — Мой отец убил богоподобного владельца силы! Сегодня ночью никто не спит! Я тут же велю подготовить отличные вина и закуски. Сегодня мы устроим настоящий праздник!
— Верно, праздник! — завопил Гейтс.
Все были пьяны от радости.
— Праздник! — Лин Лэй тоже смеясь кивнул. Даже такой сдержанный человек, как он, был сейчас безмерно счастлив. Перед битвой он испытывал волнение, а теперь не только сам остался совершенно невредим, но и помог Еру вернуть себя. Лин Лэй был поистине счастлив.
Эта ночь в Драконьем замке стала самой шумной и весёлой за всю его историю.
Празднование продолжалось до рассвета, и лишь тогда толпа постепенно разошлась. Лин Лэй и Дилия же попросили Сейслера остаться.
В одной из гостиных Драконьего замка Сейслер сидел напротив Лин Лэя и Дилии. Он смутно предчувствовал, зачем его оставили, поскольку давно уже сделал вывод, что тот богоподобный владелец силы практиковал Законы Смерти.
Лин Лэй убил Великого Волшебника и наверняка получил кое-какие вещи — вещи, которые другим были бы не по силам.
— Лорд Лин Лэй? — Сейслер радушно улыбался, хотя его облик и без того был пугающим — даже улыбка невольно вызывала тревогу. — Вы оставили меня, потому что...?
Лин Лэй без лишних слов швырнул ему кольцо пространства.
— Сейслер, это кольцо пространства принадлежало богоподобному владельцу силы — оно, должно быть, намного лучше твоего. Смажь его своей кровью, чтобы присвоить. И извлеки всё, что внутри. — Лин Лэй безоговорочно доверял Сейслеру. Впрочем, если бы тот захотел скрыть какие-то предметы, Лин Лэй всё равно бы не узнал.
— Так точно. — Сейслер с дрожащими руками принял кольцо.
Само по себе кольцо пространства его не特别不 (не особо) волновало, но вещи, принадлежавшие богоподобному владельцу силы, заставляли его сердце биться чаще. Смазав кольцо кровью, Сейслер взмахнул рукой, и из кольца извлеклась огромная куча предметов, едва не заполнившая половину гостиной. Среди них были в основном растения, всевозможные бутылки и банки, а также بعضые минералы. Глаза Сейслера загорелись при виде множества находок.
— Душевная Золотая Жемчужина? — Лин Лэй заметил золотой шарик, хранящийся в прозрачной бутыли. Он чувствовал насыщенную духовную энергию, исходящую от него.
Через Кольцо Спирального Дракона Лин Лэй сразу же убрал Душевную Золотую Жемчужину. Что касается золотой жидкости, образованной из очищенной душевной энергии, он, по его оценкам, усвоил лишь около одного процента. Чтобы впитать всё, потребуется примерно полгода.
Однако Лин Лэй отчётливо чувствовал, какую пользу приносит укрепление души.
— Лорд Лин Лэй, многие из этих материалов чрезвычайно драгоценны и для меня очень полезны. Но эти два божественных артефакта, судя по всему, предназначены для воинов, — Сейслер указал на два извлечённых артефакта.
Лин Лэй не мог удержаться от улыбки.
Оказалось, что у Великого Волшебника имелось не только чёрная коса, но ещё и два божественных артефакта.
— Сейслер, ты хотел бы стать богом? — Лин Лэй смотрел на Сейслера с лёгкой полуулыбкой. Дилия, сидевшая рядом с Лин Лэем, так же приветливо улыбалась Сейслеру.