Saltar al contenido

Coiling Dragon · Capítulo 163

Глава 19. Затаив дыхание

17 de enero de 2020 · 5 min de lectura · 1059 palabras

Лин Лэй незаметно ушёл и вернулся в свой дворик.

На обратном пути от стены поместья Клайда до своего двора Лин Лэй не разжимал бровей. Только что полученная новость заставила его понять — дела приняли серьёзный оборот.

— Лин Лэй, что ты решил делать? — Деринкорт вышел из Кольца Спирального Дракона.

Дворик Лин Лэя находился на значительном расстоянии от поместья Клайда, и Деринкорт, бывший сильнейший боец на пике Святого Царства пять тысяч лет назад, не опасался, что господин Луо Е его обнаружит.

— Я?

Лин Лэй сжал кулаки. — Терпеть. Мне остаётся только терпеть.

Деринкорт одобрительно кивнул. Он наблюдал за Лин Лэем на протяжении всего его пути, и к мальчику питал такую же нежность, как к собственному внуку.

Ему тоже не хотелось, чтобы Лин Лэй был слишком поспешен.

— Лин Лэй, не беспокойся, — Деринкорт погладил бороду и уверенно произнёс. — Какой-то там Луо Е, видимо, просто шёл в одном направлении с Клайдом. Он точно не задержится рядом с Клайдом надолго. Раньше Клайд был королём королевства, и его положение было куда ниже, чем у Луо Е. А теперь Клайд... Королевство Фенлей даже погибло, так что он теперь и вовсе ничто. Насколько нам известно, новая Священная Столица, выбранная Церковью Света, — это не Хессе. И Луо Е в Хессе долго не задержится.

Лин Лэй кивнул.

Старая Священная Столица — Город Фенн — была уже разрушена войском Горного хребта Магических Зверей и превратилась в руины. Церковь Света ни за что не допустит повторения подобного. Естественно... они не станут назначать новую Священную Столицу в Хессе — городе, расположенном ближе всего к границе обеих сторон.

В конце концов, повелитель Горного хребта Магических Зверей — Дилин — заявил, что магические звери могут занять половину территории Священного Альянса. А сейчас занята лишь треть. Если будет занята половина, Хессе тоже окажется в их руках.

Хайтингс и прочие руководители Церкви Света не имели ни малейшей уверенности в том, что смогут противостоять обретшему божественный уровень Дилину.

Хотя у Церкви Света и были скрытые силы, которых они ещё не выставляли, если бы они действительно выставили их против Дилина, исход был бы один — десяти тысячелетние накопления Церкви Света были бы уничтожены мгновенно.

У Хайтингса не хватало смелости вступать в битву.

— Ждать, — Лин Лэй глубоко вдохнул и постарался сохранять спокойствие. Теперь, когда он знал местонахождение Клайда, при условии, что он сам не допустит ошибки, Клайд не ускользнёт.

В таверне напротив поместья, которое Шак приобрёл, — той самой таверне, где двое слуг, нанятых Лин Лэем, постоянно следили за Шаком и его окружением.

В тот день.

Одетый в обычную рубаху с обрезанными рукавами, Лин Лэй обнажал свои грудные мышцы, а сильные руки выдавали в нём огромную силу. За спиной у него висел тяжёлый меч.

Воин с тяжёлым мечом!

Наряд Лин Лэя был совершенно обычным, ведь воины тренируют своё тело, и большинство сильных воинов обладают крепким сложением, а тяжёлые мечи — вовсе не редкость.

— Хозяин, две порции жареного мяса и две бутылки «Тореадора», — раздался низкий голос Лин Лэя.

— Пожалуйста, садитесь, — официант, повидавший немало людей, отнёсся к Лин Лэю с величайшим уважением. Лин Лэй сразу выбрал столик у дальней стены. Из этого места через дверь и окно прекрасно просматривался вход в поместье Клайда.

Официант тотчас отодвинул стул и почтительно пригласил Лин Лэя сесть.

— Минуточку, — официант улыбнулся. Тем временем другой официант уже принёс две бутылки «Тореадора». «Тореадор» был крепчайшим напитком, любимым многими могучими воинами.

Официант скосил глаза на тяжёлый меч за плечом Лин Лэя и мысленно ахнул: «Господи, какой толстый и длинный меч! По цвету видно, что это не обычная сталь. Наверняка весит несколько сотен цзинь. Этот господин — поистине могучий воин.»

Работая в таверне, официанты в свободное время негласно разглядывают каждого гостя, и со временем у них вырабатывается зоркий глаз. По непринуждённой манере Лин Лэя и виду тяжёлого меча официант определил, что перед ним сильный воин.

Старший из двух братьев, нанятых Лин Лэем и сидевших неподалёку, тотчас подошёл к нему.

— Возьми немного мяса и отнеси Бэй Бэй, — Лин Лэй не дал ему заговорить и сразу распорядился.

— Есть, господин.

Старший брат не имел каких-либо важных дел и, выполнив приказ Лин Лэя, сразу унёс часть мяса.

Затем Лин Лэй тихо сидел в таверне и пил.

Лин Лэй пил очень медленно — одна бутылка могла уйти на два-три часа. Медленно потягивая напиток, он одновременно следил за входом в поместье Клайда.

К вечеру.

У таверны пел на весь голос бард, и внутри было очень шумно — многие воины громко кричали и веселились.

Из-за этой катастрофы Хессе стал оживлённее, чем когда-либо прежде.

Даже в этой таверне можно было увидеть немало сильных воинов. Воины по природе общительные люди, и вот уже несколько из них, шумно соревнуясь, начали бороться на руках.

— Тысяча золотых монет! Победитель получает тысячу золотых! — немедленно заорал организатор соревнования.

Для многих могучих воинов, спасавшихся бегством, тысяча золотых монет была не самой маленькой суммой, но и слишком большой её не назовёшь.

— Ну, эта тысяча золотых — моя, — заявил коренастый мужчина с короткими каштановыми волосами, ростом в два метра и десять сантиметров, с широкими плечами и руками, не уступающими по толщине ноге обычного человека. Он сел за стол.

— Хм, я с тобой поборюсь.

Ещё один мужчина — рыжий, примерно такого же телосложения, как Лин Лэй — подошёл и сел напротив. Оба немедленно вытянули руки. Когда их ладони сомкнулись, мышцы на их предплечьях явственно набухли.

Стоявшие вокруг мужчины с огромными кружками в руках начали громко подбадривать.

— Такие дни тоже бывают весьма интересными, — Лин Лэй понимал, что ждать ухода Луо Е и других аскетов — занятие весьма скучное. Кто знал, сколько Луо Е и его спутники собираются оставаться? День, два или десять-пятнадцать дней?

Лин Лэй с интересом посмотрел на них.

— Эти двое — не слабые. Как минимум, шестого уровня, — Лин Лэй мысленно кивнул. Нынешний Хессе и правда был полон сильных воинов.

Мышцы обоих напряглись, высвобождая силу, превышающую десять тысяч цзинь.

— Э-э-эх! — каштановолосый мужчина с руками, толщиной не уступающими ноге обычного человека, громко рявкнул. Жилы на его предплечье изогнулись, словно дождевые черви, и казалось, что они вот-вот лопнут.

Рыжий мужчина покраснел, но не уступал ни на йоту.

Скрежет, скрежет... Стол, на который они облокотились локтями, тоже начал вибрировать.

Столы и стулья в таверне были сделаны из стали — крепкие как следует. Обычно опытные воины, соревнуясь в борьбе на руках, благодаря точному контролю силы могут бороться, не касаясь стола. А тут их сила уже влияла на стол — очевидно, оба были на пределе.

Fin del capítulo 163