Saltar al contenido

The Apothecary Diaries · Capítulo 88

Глава 31. Рахан. Первая половина

14 de abril de 2017 · 6 min de lectura · 1178 palabras

Стуча каблуками по полу, Жинши разглядывал документы. Периодически отрывал взгляд и бросал его на окно.

— Жинши-сама.

Гаошунь, его надзиратель, неподвижно смотрел на Жинши.

— Сосредоточьтесь на работе.

Ему и сказано было самое очевидное, но Жинши не мог с этим согласиться.

Несколько дней назад девушка, решившаяся на самоотверженную проверку яда, теперь находилась в состоянии покоя во внутреннем дворце. Та самая, что раньше читала ему проповеди о том, как еда может убивать, — сама отведала чего-то и упала. Чего она этим хотела добиться?

Более того, она сделала это ради того, чтобы усмирить суматоху, разгоревшуюся вдали от неё самой.

Поэтому Жинши не мог простить Гаошуна, своего надзирателя. Тот знал, на что способна девушка, но не просто закрыл на это глаза — он ещё и помог ей, не сообщив своему господину.

«……»

Жинши, не снимая вызывающего взгляда, взялся за бумаги.

— Жинши-сама.

Гаошунь, продолжая хмуриться, положил руку на гору бумаг перед ним.

— Это документы, которые удалось достать благодаря Маомао. Если вы намерены ими пренебречь — что ж, ваше право.

— Я знаю.

Полученные документы содержали список тех, на кого указал Рахан во время банкета. Среди имён оказались люди, которых Жинши и представить себе не мог. Стоило покопаться — тут же вылезала подозрительная пыль.

Он и не думал, что всё это связано столь причудливым образом.

Ранее был инцидент, при котором высокопоставленного чиновника едва не отравил его младший брат. Брат, арестованный как подозреваемый, скончался от отравления в тюрьме. Дело было закрыто, так и не выяснив, было ли это пищевым отравлением или убийством, — но теперь на него всплыла тень подозрений, и тут уж ничего не поделаешь.

Среди имён были те, кто выиграл бы от смерти чиновника. Более того, несколько других имён оказались связаны со странными происшествиями последнего времени. Все они были классифицированы скорее как несчастные случаи, нежели как преступления, и завершились так и не выяснив, кто виноват. Однако по итогу большинство из этих происшествий принесло выгоду тем самым лицам, на которые указал Рахан.

Говорят: «Подует ветер — бочар заработает», — и именно по такой цепочке причин и следствий они оказались в выигрыше. Поэтому никто и не подумает, что всё это — их рук дело.

— Подозрительно, конечно, но...

— Физических доказательств нет.

Гаошунь добавил то, о чём его не просили.

По большому счёту, Маомао лишь разгневала человека, которого при дворе больше всего не хотелось бы видеть врагом, — Рахана.

Узнав, что отравление — дело рук не тех, на кого он указал на банкете, Рахан, по-видимому, утратил интерес к преследованию этих людей. Он уже трижды пытался прорваться во внутренний дворец, чтобы навестить заболевшую Маомао. Жинши очень не хотелось бы, чтобы во дворце начали применять порох.

В этот момент раздался звонкий звук колокольчика.

Гаошунь посмотрел в зеркало, установленное так, чтобы комната оставалась невидимой. Слегка наклонив голову, он стоял перед дверью кабинета в ожидании посетителя.

Вошедший оказался невысоким канцелярским чиновником. Вьющиеся волосы и круглые очки. Узкие, словно у лисы, глаза и вьющиеся пряди — за исключением этих черт, совершенно незаметный молодой человек.

Молодой человек, нёсший в облике что-то знакомое, засунул руки в рукава и поклонился. Жинши заметил, что к поясу у него что-то привешено. Присмотревшись, он понял — это нечто вроде счётов.

— Приятно познакомиться.

Лоубань.

— Меня зовут Лоубань.

Закончив самопредставление предельно лаконично, молодой человек широко усмехнулся.

Услышав имя, Жинши окончательно убедился в его сходстве с кем-то.

Из дома «Ло» во внешнем дворе носителями этого имени были лишь двое — Рахан и его приёмный сын. Если считать ещё кого-то, то совсем недавно некий Лоумэн вошёл во внутренний дворец в качестве придворного лекаря.

Зачем приёмному сыну Рахана понадобилось приходить? Жинши слегка наклонил голову.

— Итак, у тебя есть ко мне дело?

По чину Жинши стоял выше. Этот Лоубань, явившийся без предупреждения, с точки зрения протокола мог считаться бестактным. Однако стоило бы не кривить лицо — чиновники, которые вели себя ещё дерзее, оправдываясь тем, что Жинши был евнухом, встречались куда чаще.

— Я хотел бы вам кое-что показать.

Лоубань вытащил из рукава свиток. Передал его стоявшему поблизости Гаошуню. Гаошунь, прищурившись, осмотрел его и передал Жинши.

Раз уж это приёмный сын Рахана, Жинши подумал, что тот мог принести что-то не случайное. Он решил просто проверить содержимое.

С лёгким шорохом развязав шнур, Жинши взглянул на то, что было внутри.

— ?!

— Как вам?

Лоубань, усмехаясь с неприятным выражением в глазах, впился взглядом в Жинши.

Тот явно был в восторге — его лицо буквально говорило: «Ну как, впечатлён?» — и содержимое свитка действительно того заслуживало.

Ряд чисел и слов, однако в зависимости от того, как на них посмотреть, это представало совершенно иначе.

— Это своего рода компенсация за то, что мой приёмный отец доставил вам неприятности на днях.

Он сказал, что причинил неприятности.

Но зачем он об этом говорит именно Жинши?

Жинши

Считалось, что Жинши там не было. Если нужно что-то сообщить, гораздо уместнее обратиться к кому-нибудь другому.

Однако мужчина по имени Рахан имел дело именно к Жинши.

Рахан произнёс это с выражением лёгкого сожаления, но протянутое им совсем не выдавало его подлинных чувств.

Расходно-приходная книга — и её выписка. Раз Рахан состоит в подразделении, отвечающем за хранение государственной казны, документы эти доступны для ознакомления. Даже посторонний человек может их получить, пройдя надлежащую процедуру.

«Я хотел бы показать вам оригиналы, но их слишком много, поэтому я выписал то, что попалось мне на глаза.»

Выпиской это называется, но она составлена так, чтобы даже Жинши, для которого это за пределами компетенции, мог разобраться. Из неё сразу видно, что в некоторых подразделениях за последние годы произошли явные и значительные скачки в суммах.

«Знаете, что интересно? В последние годы не было ни засух, ни нашествий саранчи, а цены на зерно всё равно растут. Стало любопытно, и я проверил рыночные цены — за последние годы они были самыми стабильными.»

Рахан говорил нарочито невинно.

Кажется, кто-то, прикрываясь общим ростом цен на другие товары, ежемесячно, понемногу завышал цены.

«И ещё одно. Почему-то подорожало железо. В целом по стране выросла стоимость металлов — что, где-то отливают гигантскую статую?»

Жинши понял, чего добивался этот человек по имени Рахан.

Жинши отложил свиток и посмотрел на молодого человека — своим умом и проницательностью он удивительно напоминал приёмного отца.

Если говорить о ценах на зерно, то сами по себе они не так уж значительны, но объём огромен. А при росте цен разница становится колоссальной.

Рахан намекал, что эту разницу кто-то присваивает в качестве хищения.

А что касается металлов — их общее подорожение означает рост спроса. Для грандиозных проектов, проще говоря, для отливки гигантских медных статуй в целях демонстрации власти материал собирают со всех сторон. Собирают даже котлы и сельскохозяйственные орудия — переплавляют и используют.

Если есть иная причина для повышения цен —

«Если нужно, я могу проверить товарооборот за последние годы.»

Рахан произнёс именно то, чего Жинши хотел добиться.

Будто он пришёл сюда изначально затем, чтобы это сказать.

Жинши показалось, что глаза Рахана о чём-то просят. Вероятно, именно поэтому тот принёс ему такие документы.

Человек такого склада не шевельнёт пальцем, пока интересы не совпадут.

«Так каковы твои требования?»

Жинши сказал прямо.

Будто и ждал этих слов, Рахан расслабил взгляд.

Чуть смущённо достал бумагу из пазухи.

— Не могли бы вы немного изучить эту сумму?

Там была смета на ремонт стен во внутреннем дворце.

Его причинил Рахан, приёмный отец из Раканя.

Fin del capítulo 88