Saltar al contenido

The Apothecary Diaries · Capítulo 368

Пять. Собеседование

2 de agosto de 2019 · 7 min de lectura · 1438 palabras

Народный лекарь, сведущий в оспе.

Маомао

из знакомых

Кокую

был единственным подходящим.

Это был молодой человек, покрытый шрамами от оспы на половине лица. Несмотря на несчастную судьбу, он обладал лёгким характером и не обращал на это внимания.

Маомао отправила ему письмо.

«А-а, поеду-поеду! Ура!»

Пришёл очень простодушный ответ. Всё как она и ожидала.

Ведь это тот самый человек, который ранее пытался сдать экзамен на придворных дам, переодевшись женщиной. Ему сделали предложение — отказать он не мог.

Однако дополнительно

от Садзэна

тоже пришло письмо.

— Садзэн-сан, это тот человек, который сейчас держит аптеку?

Ё

взглянула на письмо и склонила голову. Оно было заметно толще, чем от Кокую.

Когда они вдвоём проверили содержимое, выяснилось, что текст, переполненный скорбью и вызывающий жалость, вкратце сводился к следующему: «Не забирайте Кокую». На бумаге были следы от высохших слёз — если бы кто-нибудь сказал, что это прошение жены к властям с просьбой не отправлять мужа на войну, в это легко поверил бы.

— С каких пор он стал женой лекаря?

— Кто его знает.

Ё сказала это так, что непонятно — шутит она или серьёзна.

В любом случае сам Кокую был в полном восторге, и было решено немедленно его вызвать.

А собеседование проводил

старик Лоумэн —

...

Лю

Врач Лю, старый врач и ещё один старший врач.

Старый врач решил раз уж представился случай — осмотреть Кэйё, а уже потом возвращаться.

В качестве рекомендателей Маомао и Юй занимали роль секретарей в углу комнаты.

Кэйё, как всегда, нелепо ухмылялся. На нём были одежды чуть получше обычных, и когда он сел перед комиссией, снял ткань, закрывавшую половину лица.

Шрамы на правильных чертах лица выделялись ещё заметнее.

«Меня зовут Кэйё. Рад познакомиться.»

«Нам передавали, что вы разбираетесь в лечении оспы. Это так?»

Вести беседу, разумеется, взял на себя врач Лю.

«Всё верно. Мой учитель ввёл мне гной от больного оспой. Я заболел натуральной оспой, болезнь приняла тяжёлую форму, и вот результат. Мне очень повезло, что я не умер.»

Как всегда, этот человек без обиняков излагал свою печальную историю.

«То есть это произошло из-за мер по борьбе с инфекцией, которые в итоге привели к ухудшению?»

Лоумэн переспросил для уточнения.

«Нет. У меня есть младший брат-близнец, и, похоже, учитель хотел ввести нам различный гной, чтобы сравнить результат у двоих, выросших в одинаковых условиях. Поэтому он делал это так, чтобы заражение гарантированно произошло.»

Эксперимент на людях.

Маомао тоже проводила опыты с лекарствами, но ничего подобного тому, что проделывал учитель Кэйё, не делала.

«...И каковы были результаты?»

«У меня болезнь приняла тяжёлую форму, а у брата обошлось лёгкой лихорадкой.»

«Откуда учитель взял гной, которым заразил брата?»

«Где сейчас этот учитель?»

Интерес врачей сместился с собеседования на эксперимент, произведённый над Кэйё.

«Учитель умер. Документация не сохранилась, так что я в полном неведении. Очень неудобно.»

«Значит, брат ничего не знает?»

«Брат тоже умер. Увидев моё изуродованное лицо, он потрясся и заколол учителя. Из-за этого документация не сохранилась, а после он не выдержал угрызений совести и повесился.»

(Жестоко...)

О том, что учитель умер, он слышал, но реальность оказалась во много раз страшнее, чем можно было вообразить.

Юй побледнела, а придворные врачи тоже выглядели взволнованными. Лишь Лоумэн молча смотрел на Кэйё с грустным выражением.

«Это было уже больше десяти лет назад, и я всё это время изучаю труды учителя, но дело очень непростое. На всякий случай я принёс материалы, которые собрал сам по части эпидемий.»

Врач Лю молча принял стопку и стал перелистывать. Показал Лоумэну, разделил с остальными врачами. Говорил он несерьёзно, но материалы оказались подлинными — в особенности старший врач кивал снова и again.

(Интересно.)

Маомао тоже попросит Кэйё показать ей позже.

Она ненадолго взглянула на Юй — та сидела, опустив голову, с мертвенно-бледным лицом, и Маомао покачала её за плечо.

«Ты ещё не закончила запись.»

— Д-да!

Юй поспешно принялась водить кистью.

«Что это за термин — "пожизненный иммунитет"?»

— Это слово, которое учитель иногда употреблял. Оно означает: если переболел однажды, больше уже не заболеешь. Это перевод с языка страны учителя, и он пользовался таким выражением.

— Можно ли это утверждать наверняка?

— Точно утверждать нельзя, но в моём случае, даже если мне делали прививку гноем каждые три года, болезнь так и не проявлялась. К тому же я несколько раз бывал в деревнях, где свирепствовала оспа, и ни разу не слышал, чтобы кто-то, переболевший однажды, заболел снова. Когда выборка станет больше, наверняка появятся исключения, но в целом мы придерживаемся принципа: переболел один раз — больше не заболеешь.

Мнения четырёх врачей, похоже, совпали.

— Можно мне переписать эти материалы?

Кэйё продолжал улыбаться и не отвечал.

— Я заплачу пятьдесят серебряных монет.

— Хорошо.

Он оказывается surprisingly хорошо разбирается в деньгах.

— Также мне нужно, чтобы вы направились не при двор, а в провинцию. Если пребывание затянется, вас это не будет смущать?

Кэйё снова молча улыбался.

— Я буду платить две серебряные монеты в день.

Кэйё не шелохнулся.

— …Полторы, нет — три, как вам?

Ещё не шевелится.

«Ладно, пять монет!»

Щедрый жест.

Кэйё наконец кивает.

«Н-неужели это нормально? Пять серебряных монет — это же уровень старшего медика, по-моему...»

Юй, встревожившись, качает Маомао.

«Если человек незаменим, за него столько и платят. Если бы это был товар, цену можно было бы поднять в десять, а то и в сто раз.»

Однако Маомао думает, что Юй слишком дерзко ведёт себя с врачом Лю.

«Тогда пять монет.»

«Нет.»

Маомао подумала, что Юй собирается поднять цену ещё выше. Кэйё поднимает три пальца.

«Мне не нужно и пять. Буду рад, если дадите три. А телега для переезда, кровать и питание на месте назначения будут отдельно?»

«А, такое мы организуем сколько угодно.»

Медики с облегчением выдохнули.

После собеседования Маомао и остальных поручили сопровождать Кэйё — нужно было получить медичскую одежду и минимальный набор инструментов перед отправкой на место назначения.

«Фу-фу-фу, как повезло получить работу от начальства! И с Юй буду вместе.»

«Я тоже рада быть рядом с врачом, но это не весёлое рабочее место.»

Лицо Юй бледнеет.

«Как сейчас обстоят дела на месте назначения?»

Маомао хотела узнать подробности.

«Пациентов пока по одному-два в день. Но сама деревня изолирована, и атмосфера в ней напряжённая. С каждым днём раздражение только нарастает.»

«Юй ещё не осматривала пациентов лично, верно?»

«Да.

Мне

велели пойти помощником к старому врачу.»

Ах да, «старый лекарь» —

старый...

лекарь.

Маомао тоже помнит имя своего начальника по распределению — запоминается оно почти так же легко, как «старший Вань-вань», так что она его запомнила, но никак не может перестать величать его «старым лекарём» — потому что для неё этот титул прежде всего означает «старик».

— Как только соберут достаточно людей, я, возможно, тоже войду в деревню.

— ...Если не хочешь, можно и не делать.

Маомао честно это озвучила.

— Нет. Я думаю, это то, что могу сделать именно я. Всё, что по силам мне, но не по силам Маомао, весьма ограничено.

— Раз так — хорошо.

Но страх вызывает не только эпидемия. Озлобление угнетённого народа порой обрушивается на медиков, оказавшихся на месте.

— Мой отец тоже говорит, что пойдёт вместе. Жалованье хорошее, так что он полон энтузиазма.

Семья Юй приняла детей — выживших из деревни — и перебралась в столицу. С точки зрения заработка на пропитание это, пожалуй, уникальная возможность.

— Кстати, Кэцую. Три серебряные монеты жалованья — тебя устраивает?

— Угу-угу. Это намного больше того, что я получал в аптеке на цветочном квартале.

(Дёшево было. Плохо с моей стороны.)

Маомао криво усмехнулась.

(Садзэн как-нибудь справится.)

У Садзэна просто заниженная самооценка — как лекарь он вполне неплох. Однако он производит впечатление человека, который считает, что ему нельзя допускать ошибок. Что касается лекарств, они помогают не всем одинаково — тут всё индивидуально, так что зацикливаться не нужно. Главное — вовремя заметить, когда лекарство не подходит, и вовремя прекратить.

— Впрочем, пять серебряных монет... Лекарь Лю, верно? Хороший доктор.

— Как врач он отличный. Строгий, но отличный.

Лекарь Лю — знаменитый врач Ли, стоящий в одном ряду с Лоумэном.

— Строгий, да хотя бы признаёт мои заслуги — уже приятно. Бывают и такие, кто за пару медяков загоняет на целый день. А тут за копию документов — пятьдесят серебряных! Придётся поработать как следует. Кто тебя оценил — тому надо отдать должное.

— А тем, кто не оценил?

— Им — соответствующее отношение.

Фраза прозвучала загадочно, и Маомао решила не задавать больше вопросов.

Похоже, тебя основательно загрузят.

«Тогда я потребую прибавки в пять серебряных~»

«Хорошо бы, если бы прибавка удалась.»

«А вот если бы получилось — вот это было бы проблемой~»

В общем, это означало, что станет ещё больше работы.

«Те документы — можешь потом показать и мне?»

Документы, одобренные даже старшим лекарём. Значит, они того стоят.

«Можно, только сможешь заплатить пятьдесят серебряных?»

«Ух.»

Для Маомао это было равнозначно двум-трём месяцам жалованья.

«Дружеская скидка не пройдёт?»

«А как же~»

На деле

Лохан

и собеседник —Maomao подумала, что в денежных торгах они на равных.

Fin del capítulo 368