Saltar al contenido

The Apothecary Diaries · Capítulo 157

Девять. Эньэнь

7 de noviembre de 2017 · 7 min de lectura · 1356 palabras

Говорят, внешние лекари — в первую очередь старик — заходят в задний двор примерно раз в десять дней.

Высших наложниц посещают примерно раз в месяц, средних и низших — раз в три месяца.

Гёкуё

К императице они тоже, говорят, ходят, но Маомао и остальных служанок туда пока не пускают.

Судя по всему, решение о том, брать их с собой или нет, зависит от реакции во внутреннем дворе.

Кроме того, по обычаю, когда император навещает кого-нибудь из наложниц — будь то низшая фаворитка или рядовая фрейлина, — лекарь обязан провести осмотр в течение двух недель.

Впрочем, нынешний император, по слухам, не станет опрометчиво связываться с прислугой.

Если он начнёт повсюду совать руки, где-нибудь может прижиться не тот наследник. Похоже, он именно этого и избегает.

Соучастницей я её назвала, но...

Вот в чём смысл: если

Айрин

в одиночку распутывала загадки и плела интриги, чтобы втянуть Маомао и остальных, — то Маомао будет виновна в том, что не доложила начальству. Вот что я имела в виду.

Так вот, в данный момент прямо рядом с Маомао

Эньэнь

— тут была она. Поставив рядом два тазика, усердно стирала ткани для осмотра.

Она заранее запасла кожуру мыльного дерева, благодаря чему все пятна на ткани отстирывались начисто.

После стирки ткани для осмотра кипятили.

В человеческой крови может быть яд, и заразиться можно, если чужая кровь попадёт тебе на тело или в рот.

«Разве стирка — это не работа горничных?»

«Я ни разу такого не говорила.»

Такие слова, точно помню, говорили уже уволенные служанки. Получилось немного ядовито.

«А Яо?»

Называть её просто по имени или добавлять почтительный суффикс — и то и другое звучало неловко, так что она пока пользовалась этим вариантом, но он ей особо не нравился.

«Госпожа Яо ушла закупить лекарства — её послал лекарь Чжоу.»

(Лекарь Чжоу...)

Какой это был лекарь, Маомао задумчиво наклонила голову.

Плохая привычка — она всё ещё не могла соотнести имена с лицами. Впрочем, и Яньянь плохо объяснила. В этой стране фамилий было всего несколько десятков, так что фамилия Чжоу была такой распространённой, что камнем можно было попасть в кого угодно. Среди лекарей и учеников-лекарей наверняка было ещё трое-четверо с такой фамилией.

Маомао выжала выстиранное бельё и бельё Яньянь тоже опустила в свой таз.

«Дальше я сама управлюсь — идите, займитесь другими делами.»

Однако Яньянь лишь скривила губы в ухмылке. Маомао сама была бесстрастна, так что не имела права поучать других, но это была самая настоящая улыбка «вот видишь, получилось». Она вытащила половину белья из таза Маомао.

«Мы же связаны общей судьбой.»

Проще говоря, это означало: «Не отвлекайся, пока я не смотрю.»

После случая с печеньем за Маомао постоянно ходили на хвосте Яо и Яньянь.

И это пошло ей на пользу — по крайней мере с Яньянь она стала потихоньку разговаривать.

Яньянь по натуре была молчалива и бесстрастна, но открыто на Маомао не наезжала. Вероятно, раньше молчала из-за присутствия Яо, а также по той же причине, что и Маомао.

(Разговаривать — хлопотно.)

Вероятно, у неё был довольно похожий на Маомао характер. В необщительности и склонности к отличным результатам она была похожа на Цуйлэн, но и та была какая-то неуловимая.

«Не обращайте внимания на отношение госпожи Яо. Она собиралась занять первое место, но его получили вы — вот и вся причина.»

«Первое место?»

«Вы не слушали объяснение? Тому, кто набирает лучшие результаты на экзамене, вручают особую декоративную ленту, отличающую его от остальных прошедших.»

«А.»

Маомао вспомнила, что только у неё лента была темнее. Одежду и прочее она полностью доверила Гаошуню, а когда ей принесли сменный наряд, старая мастерица так её проработала, что ей было не до этого.

(Она не слушала объяснение.)

Это было стыдно.

Но это было неожиданно — она ведь была уверена, что едва прошла экзамен.

«По общеобразовательным предметам ещё можно было бы сойтись, но вот по специальным знаниям хорошо было набрать и половину.»

Под общеобразовательными предметами, вероятно, подразумевались история и поэзия, которые Маомао с отвращением зубрила. В этом она старалась — немало старалась.

Специальные же знания — это была её сильная сторона, так что среди поступающих вряд ли был кто-то, кто мог бы сравниться с её результатами. Она согласилась.

«Госпожа Яо говорила, что по общеобразовательным предметам ответила на все вопросы правильно, так что, вероятно, по специальным знаниям она проиграла вам.»

«Так вот в чём дело?»

Маомао даже немного пожалела — может, стоило и дальше прогуливать занятия. Впрочем, как только ту пронырливую старуху удалось подкупить, от подготовки к экзамену уклониться всё равно не удалось бы.

«Я занималась лекарственным делом, так что...»

«Да, я в общих чертах поняла. Но Яо-сама как раз из тех, кто от этого чувствует досаду.»

Нельзя сказать, чтобы я не понимала. Такой характер мне даже довольно нравится — гораздо лучше, чем подобострастие. Но проблема в том, что непонятно, как окружающие отнесутся к подобному поведению. Из всех прошедших экзамен придворных дам Яо — из самой знатной семьи, и остальным остаётся лишь подчиняться.

«Она не злой человек, так что, пожалуйста, пока простите ей.»

Яньянь же вела себя куда более взросло. Возраста она не называла, но, верно, была примерно одного года с Маомао. Яо, на вид кажущаяся более взрослой, как Маомао услышала, оказалась младше неё на три года.

(Ей шестнадцать — тут уж ничего не поделаешь.)

Если сказать ей, что она ещё ребёнок, она, чего доброго, обидится.

Однако одно сомнение осталось.

Эта придворная дама по имени Яньянь, как выяснилось, является свитой Яо, но, судя по всему, весьма сообразительна. Более того, она в той или иной степени понимает западные языки, которых даже Яо не помнит.

«Можно задать вопрос?»

«Какой?»

«Разве вы не стали бы первой, даже если бы меня не было?»

На вопрос Маомао Яньянь снова выставила на лицо кукольную улыбку. Она подошла к очагу и опустила в котёл промытую ткань.

«Ничего подобного,

ни в коем случае

быть не может.»

(Да-да, конечно.)

Мошенничать ради повышения результатов — это, конечно, проблема, но намеренно неправильно ответить на вопрос, ответ на который знаешь, мошенничеством не считается.

Вот что она имела в виду.

(Это совершенно другой тип «способной женщины» по сравнению с Суйрэй.)

Скорее она напоминала не Суйрэй, а кормилицу и горничную Жинши —

Суйрэн.

Внешне вежливая, но от неё невозможно расслабиться.

Если совсем коротко

Он был человеком, с которым невозможно было сладить.

Помимо того, что две придворные дамы не спускали с неё глаз, для Маомао это были обычные десять дней.

Только вот каждый раз, когда приходило письмо, его проверяли — это было довольно неприятно. Хорошо хоть, что прямых писем от Жинши не было. В основном они приходили от имени Гаошуня. И ещё, мелочь, но Масэн, похоже, уже вернулся к работе. Учитывая, насколько серьёзными были его раны, такая способность к восстановлению была на грани аномалии.

Неужели у них что-то в строении тела другое?

Со временем она начала думать о том, что неплохо бы сравнить скорость заживления его ран с другими людьми. Он выглядит крепким, так что обращаться с ним чуть грубовато, наверное, не страшно. Но он сам наверняка откажется, так что, может, стоит сначала навести справки у Гаошуня.

От Садзэна приходит, что в аптеке всё идёт хорошо. Правда, иногда он жалуется, что Кокю действует на нервы. С этим придётся смириться.

Иногда среди писем попадаются рисунки кота —

Маомао,

— но на самом деле это

Чжао Юй.

Тщательно вместо печати оттиснуты красные подушечки лап. На них видны заломы и следы царапин — явно, кота заставили это сделать.

Яо, под предлогом проверки, тщательно разглядывала рисунки кота. Полюбовавшись ими, неохотно вернула их Маомао. Позже Эньэнь попросила дать ей рисунки кота — видимо, она собирается передать их Яо.

Кажется, Яо и её подруги считают «Белую девушку» просто шифром. Эньэнь немного насторожена, но раз Яо это не беспокоит, углубляться она не собирается.

(Белая девушка, значит...)

Девять из десяти она была уверена, что речь идёт о Бай Няннян, но, возможно, была и другая возможность.

Одно её беспокоило — художник, которому Маомао когда-то помогла при пищевом отравлении. У него дома была картина красивой женщины с белой кожей и красными глазами. Говорил, что видел её давно, на западных землях.

Если Айрин из Сао имела в виду именно эту женщину...

Нет, раз Айрин специально выставила это загадкой, значит, всё-таки речь о Бай Няннян. Она покачала головой.

Но Маомао никак не могла избавиться от мысли о белой женщине, которую встретил художник.

(Ведь между ними наверняка есть какая-то связь.)

Ответ на этот вопрос она получила на следующий день, когда снова встретилась с Айрин.

Fin del capítulo 157