Saltar al contenido

The Apothecary Diaries · Capítulo 15

Глава 15. Пламя

7 de septiembre de 2016 · 6 min de lectura · 1244 palabras

(Всё-таки нашлись)

Держа в одной руке корзину для белья, она сияла от радости.

Сосновая роща у Восточных ворот — там росли красные сосны.

Во внутреннем дворе

в целом

уход за садами был тщательным. Сосновую рощу раз в год очищали от засохших листьев и сухих веток, что способствовало росту определённых грибов.

В руках у неё были матсутакэ с неширокими шляпками.

Некоторые люди не выносили этот запах, но

Маомао

обожала их: разорвать на четыре части, испечь на решётке, посыпать солью и

цитрусовый

сок выжать — вот это было высшее блаженство.

Роща была небольшой, но ей повезло наткнуться на грибную поляну, так что в корзине лежали пять матсутакэ.

(Съесть их у старика на дому или на кухне?)

Во Дворце Нефрита

их есть не стоило — могли спросить, откуда грибы. «Собрала в роще» — для фрейлины это было бы не совсем уместно.

Поэтому она направилась к доброму, но никудышному в работе добряку-лекарю. Если понравятся — отлично, а если нет — он всё равно закроет на это глаза.

По дороге

к Сяолан —

она не забыла заглянуть. Для Маомао, у которой было мало друзей, Сяолан была драгоценным источником информации.

Рифой

от ухода за которой она так

похудела,

что, едва вернувшись, немедленно была откормлена старшими фрейлинами. Несмотря на целых два месяца при наложнице, реакция оказалась неоднозначной: приятной, но и обременительной тоже. А в корзину ей клали всё, что получали на каждом чаепитии

Лунные пряники

и

печенье

не знали, куда девать.

Сяолан, которая могла уместить бесконечное количество сладкого, загорелась глазами и всю короткую передышку болтала с Маомао.

Как и прежде, большинство историй были жутковатыми, словно страшилки, но

— «Одна придворная дама использовала афродизиак, чтобы соблазнить закоренелого холостяка-офицера, который терпеть не мог женщин!»

— услышав такую историю, она покрылась холодным потом.

(Да нет, это, наверное, не связано. Наверное.)

Если подумать, кажется, она вообще не спросила, для кого тот афродизиак предназначен.

«Придворным» здесь называют всё, что расположено во дворце, кроме этого места.

Раз там есть нормальные мужчины, это престижная должность с высокой конкуренцией.

А вот здесь, где нормальных мужчин нет, рабочее место выходит одиноким.

В медицинском кабинете, помимо усатого толстяка, находился незнакомый бледнолицый

евнух.

Он стоял там.

Он что-то постоянно натирал себе руки.

— О, девушка, как раз кстати!

— Что случилось?

— Похоже, руки облезли. Скажи,

мазь

не приготовишь?

Подобные слова как-то не подходят руководителю врачей гарема.

Ну, бывало и так. Маомао направилась в соседнюю комнату с аптечными полками.

Но сначала она поставила корзину и достала мацутаке.

«Есть ли у вас угли?»

«Охо, вот это ты принесла роскошную добычу.

Соевого соуса

и соль бы тоже не помешали.»

Излюбленное лакомство — разговор пошёл быстро. С весёлой походкой она направилась в столовую за приправами.

Бедный больной так и остался один.

(Если не против, дам ему одну.)

Об этом она подумала, энергично перемешивая ингредиенты для бедного евнуха.

Когда лекарь-шарлатан принёс приправы, угольный горшок и решётку, густая мазь была готова.

Взяв правую руку евнуха, она стала аккуратно наносить мазь на красную

сыпь.

Запах был довольно резкий, но терпеть придётся.

Когда мазь была нанесена, его лицо, казалось, чуть порозовело.

«Ох, какая же ты заботливая служанка.»

«Вот видишь, она всегда помогает.»

Два евнуха болтали беззаботно.

Когда заходит речь о евнухах — в зависимости от эпохи их рисуют злодеями, пропитанными жаждой власти, но на деле таких лишь малая толика. Большинство обладают мягким характером, как эти двое.

(Хотя бывают и исключения.)

На мгновение перед мысленным взором мелькнуло неприятное лицо, и она тут же стерла эту мысль.

Подожгла угли, поставила решётку и разложила руками рваные масутаке. Потом в очередной раз самовольно нарезала цитрус юдзу, украденный в саду.

Уникальный аромат ударил в нос, и когда на грибах появились лёгкие подпалины, она разложила их на тарелке, посыпала солью и сбрызнула цитрусом — и к трапезе приступили.

Оба старика тоже ели, так что соучастниками стали все без исключения.

Пока Маомао жевала, лекарь-шарлатан расслабленно разводил мирские сплетни.

«Девочка умеет всё, чем очень выручает. Помимо мазей ещё кучу разных лекарств делает.»

«О, ну это здорово.»

Со мной обращались так, словно я была родной дочерью, и это слегка смутило.

Вдруг я вспомнила старика, которого не видела уже больше полугода.

На мгновение

предавшись чувствам,

я услышала от лекаря его фирменную оплошность.

— А разве есть лекарство, которое ты не сможешь сделать?

(Что?)

— Что, любое?

— Любое.

Лекарь самодовольно фыркнул. Ах, вот это и делало его лекарем.

— Тогда лекарство, снимающее проклятие, тоже сможешь сделать?

Мужчина сказал это, поглаживая покрасневшую правую руку.

Цвет его лица вернулся к прежней бледности.

○●○

Это было позавчерашним вечером.

Работа каждый раз заканчивалась уборкой мусора.

Мусор, собранный по всему дворцу наложниц, свозили на телегах и сжигали на западной стороне.

По правилам разводить огонь после полудня запрещено, но раз ветра не было, а воздух был влажным, проблем не предвидели, и разрешение выдали.

Младшие служащие бросали мусор в яму.

Мне хотелось поскорее закончить, поэтому я тоже усердно взялась за дело.

Вдруг мой взгляд зацепился за кое-что в телеге.

Это было женское платье.

Не шёлковое, но качественное. Выбрасывать было жалко.

Я подняла его, раздумывая, что с ним сделать, и обнаружила внутри разрозненные деревянные таблички.

Платье, в которое они были завёрнуто, было сильно опалено на рукавах.

Что тут вообще происходит.

Что ни думай — а работа сама себя не сделает.

Я подбирала деревянные таблички одну за другую и бросала их в огонь внутри ямы.

○●○

«То есть огонь вспыхнул с такой силой и принял жуткий цвет?»

«Да.»

Старик, похоже, и вспоминать-то боялся — плечи его тряслись.

«Какого цвета? Красного, фиолетового, синего?»

«Именно такого.»

Маомао кивнула: «Понятно.»

Неужели слухи, о которых Сяолан рассказала сегодня, берут начало отсюда?

(Речь шла о западном крыле — а слухи разнеслись так далеко?)

Так что слухи среди фрейлин —

быстрее Вайхатэна —

оказывается, это правда.

«Так вот, это проклятие принцессы, которая сгорела в давнем пожаре. Видно, не стоило зажигать огонь ночью. Вот она и докатилась до такого.»

Ожог на руках чиновника появился, судя по всему, после того, как он увидел тот огонь.

«Эй, девочка. Сделай мне зелье, которое снимет проклятие.»

«Такого зелья не существует.»

Она холодно отрубила, встала и принялась рыться в соседней полке с зельями.

Не обращая внимания на паникующего лекаря-шарлатана и старика, она положила кое-что на стол — несколько порошков и обрезки деревянных табличек.

«Разве пламя не было такого цвета?»

Подпалив конец деревянной таблички и убедившись, что огонь разгорелся,

ложечкой

она набрала белого порошка и поднесла к пламени.

Оранжевое пламя стало алым.

«Или вот это.»

Когда она подмешала другой порошок, пламя стало сине-зелёным.

«Вот видите, и это тоже возможно.»

Добавив щепотку соли, которой посыпают мацутакэ, пламя пожелтело.

«Милая, а что это такое?»

Врачеватель-шарлатан спросил с изумлением.

«То же самое, что цветные фейерверки. Цвет просто меняется в зависимости от того, что горит.»

Павильон.

Среди его гостей был мастер по фейерверкам. Даже тайные приёмы, которые никогда не показывали за стены мастерской,

в спальне

превращаются в обычную болтовню. И всё это — рядом со спящим ребёнком, о котором он даже не знал.

«Так что это за штука? Это не проклятие?»

Маомао протянула белый порошок.

«Если взять это голыми руками, может появиться сыпь. Или, может быть, на деревянных табличках использовалась лаковая смола. В любом случае — у вас чувствительная кожа, верно?»

«...Так вот как оно...»

Он слабо обмяк и сел, словно у него вынули все кости. На лице дяди

облегчение

и изумление словно налипли.

Вероятно, это вещество оставалось на поверхности деревянных табличек, и при сжигании давало пламя разных цветов.

Всё оказалось до банальности просто.

(Хотя и непонятно, зачем ему вообще хранилась такая штука.)

Размышления Маомао были прерваны.

Послышался звук хлопающих в ладоши.

«Превосходно.»

Не заметив того, как это произошло, перед ней стоял неприятный посетитель.

На лице играла неизменная улыбка Тэндзё.

Протагонист — абсолютный человек науки.

Fin del capítulo 15