Skip to content

Dungeon Defense · Chapter 129

Рассвет в Риме

January 17, 2020 · 9 min read · 1,809 words

Меня вдруг охватило беспокойство. Сама собой всплыла в голове материнская заповедь: никогда не выписывай чеки на будущее, что бы ни случилось в жизни.

«Особенно ты, сын. Вряд ли такое случится, но если вдруг вокруг тебя появится какая-нибудь женщина...»

Так говорила мама.

«Ни в коем случае нельзя легкомысленно употреблять слово "что угодно". Может выйти невообразимая история.»

«Какая история, мама? Ты что имеешь в виду?»

«Ну... Вполне может появиться такой сын, как ты.»

Прошло немало времени, прежде чем я понял смысл этих слов, и весь затряся от возмущения. Тогда я был гимназистом, увлечённым мятежным фрондерством. Я повысил голос в протесте.

«Ну и ну. Знал бы, что так выйдет — не стал бы твоим сыном родиться.»

«А я бы и не родила, если бы знала, что мой сын окажется таким.»

«……»

Я был беспощадно разбит и, оставив прочую бунтарскую чепуху, с головой ушёл в подготовку к вступительным экзаменам. Благодаря этому я как-то поступил в приличный университет. А потом снова с наслаждением вёл жизнь бесполезного бездельника.

Отчего вдруг всплыли материнские наставления? Безусловно, некое подсознательное предчувствие настоятельно заставляло меня взять свои слова обратно. Я опоздавшо повернулся к Лапис, желая изменить своё решение.

Но...

«……»

Поясница пробежало холодком. Взгляд собеседницы был слишком серьёзен.

Ты сейчас только измени своё слово — и я лично проверю, кишки это у тебя в брюхе или дерьмо.

Так гласил её взгляд.

Из моих уст, как вода через дамбу, невольно вырвался ответ.

«Д-да. Что угодно.»

«Хорошо.»

Лапис кивнул с безукоризненным жестом. Может, мне показалось, но на этом непроницаемом лице проступило что-то вроде удовлетворения.

«Я бы и маленькой наградой довольствовалась, но раз Данталиан так настаивает, что готов выполнить любую просьбу, мне не остаётся ничего, кроме как согласиться. Я — сотрудница торгового дома Кункуска, но в то же время служу Данталиану. Отказать в его милости я не могу. Пусть будет по-вашему.»

«А, ну…… да, ладно……»

Тревога нарастала. Что это за желание такое, что она раскидывает дымовую завесу так густо, ей позавидовал бы скунс, хлещущий себя по щекам? Неужели получила тайный приказ от Ивара? Робко добавил:

«Предупреждаю заранее — это должно быть желание, которое я в состоянии исполнить?»

«Разумеется. Я лучше кого либо знаю возможности Данталиана. Мне в голову не придётся просить о том, чего вы не в силах исполнить.»

«Ум. Верно.»

Я знаю Лапис ещё с тех времён, когда копал пещеры и зарабатывал два золотых в день. Это самая давняя связь в моей жизни. И то, как я принимал колчедан за чистое золото и тонул в собственной самоуверенности — до сих пор, как только об этом вспоминаю, сердце начинает орать, чтобы я немедленно прекратил думать — и то, как мы шумно веселились в казино мира демонов — она знает всё.

Хотя нас связывают отношения Повелителя демонов и демонов, лично я испытываю к ней глубокую дружескую привязанность.

Лаура — другое дело. Честно говоря, на меня она смотрит сквозь розовые очки. Что бы я ни сделал, она загорается: «Как и ожидалось от моего господина! Великолепно!» Глаза её сверкают.

Лапис же подняла бы брови и с выражением лёгкого удивления произнесла: «Впечатляет». Тоном человека, который не ожидал от вас подобного. Слова одинаковые, а подспудные эмоции — небо и земля……

Впрочем, мне больше нравится реакция Лапис. С ней проще. Бессмысленно и даже вредно безоглядно меня хвалить. Настоящая дружба — это когда можно указать другу на его глупость, каким бы близким он ни был. В этом смысле Лапис и я — настоящие друзья.

На свете есть люди, которые утверждают, будто мужчина и женщина никогда не могут быть друзьями. Это просто смешно. Люди — не звери, откуда в мужском и женском общении взяться одному только сексу?

Все способны на настоящую дружбу. Мои отношения с Лапис — тому яркий пример. Я — Повелитель демонов лишь наполовину, а Лапис — полукровка, непринятая в обществе демонов.

Именно благодаря этому общему мы преодолели различия в статусе и поле и стали товарищами. Ни тени похоти — развей чисто платоническая и прекрасная история, не правда ли?

Я изменил настроение. Раз уж пообещал — давай с радостью выполню.

«Ладно. Раз уж пообещал вслух, исполню прямо сейчас. Какое желание? А? Хочешь, убьём всех тех ублюдков, которые тебя притесняли? Может, поговорю с Иваром и добьюсь тебе повышения до первого класса?»

Лапис бросила боковой взгляд на стоявшую рядом Лауру.

«……Нет. Пока ничего в голову не приходит. Скажу вам потом.»

Да, да. Говори когда угодно. Теперь я как минимум могу исполнить одно желание Лапис.

Лаура, молча слушавшая наш разговор, слегка наклонила голову.

«Лапис-кён? Если хочешь, я могу уступить место. Но посмотри сама.»

Лаура указала на нижнюю часть своего тела. К слову, Лаура была полностью обнажена. Внизу у неё отчётливо виднелись следы того, как совсем недавно туда входил мой член. Если быть точнее — там было полно засохшей спермы.

«В любом случае мне нужно искупаться. Я собираюсь пойти к подземному пруду и основательно промокнуть там. Пока я буду мыться, вы ведь можете разрешить ваш спор, не так ли?»

«Ах.»

Лапис тяжело вздохнула.

«За несколько дней, пока я вас не видела, Лаура-кён, вы совсем превратились в зверя. Даже гарем Великого герцога Чоёрёля не такой распутный. Вы всегда такой были?»

«Ну... если бы вы, кён, провели последние полмесяца с повелителем, вы бы поняли моё положение.»

Лаура как-то грустно улыбнулась.

«Здесь стыд — это лишь приправа, разжигающая аппетит противника. Как специя на копчёное мясо. Лучше просто стать наглой — это как минимум стратегия второго порядка. Мне пришлось пожертвовать стыдом ради выживания.»

«До такой степени?... А конкретно, сколько раз в день?»

«Нуу. Каждый день по-разному, но в среднем примерно четыре раза.»

Лапис слегка приоткрыла рот.

«Целых четыре раза — впечатляет. Но если всего лишь столько...»

«Лапис-кён? Ты что-то не так поняла.»

Лаура широко ухмыльнулась. В уголках её глаз застыла тень.

«Я говорю не о четырёх разах, а о четырёх партиях. Если считать по разам, то минимум десять за партию. Десять раз за партию. Итого сорок. Минимум сорок раз в день.»

«Сорок... раз?»

В тот момент я стал свидетелем невероятно редкой сцены — на бесстрастном лице Лапис появилось выражение чистого шока. Я примерно понял, что они обсуждают мою выносливость, и незаметно отсиделся в сторону. Отправился к водному бочонку в углу комнаты Повелителя демонов и взял ковш.

«Невозможно. Подобное не может быть правдой.»

«И эта девушка тоже считала это невозможным. И лишь потом основательно осознала, как пусты и беспочвенны человеческие представления... Хи-хи. Если оглянуться назад — удивительно, что я вообще выжила. Хи-хи, хи-хи-хи...»

«Но если мужчина обычно справлялся с таким количеством, то женщина... если не считать преждевременной, способна минимум втрое.»

Пока я пил воду, голоса женщин не прекращались. М-да. Чтобы моя выносливость стала предметом такого обсуждения — неловко, куда уж ложе. Я сделал вид, что ничего не слышу, и жадно хлебтал из ковша.

«А-а. Легко втрое больше.»

«То есть тридцать раз за партию, а за день — сто двадцать? Не верится.»

«Я говорю про среднее. Бывает, что и двести с лёгкостью перешагивает.»

«......»

«Понимаешь, Лапис? Такие дни продолжались целых полмесяца.»

Обе понизили голос до шёпота. Слова доносились до меня лишь урывками, отдельными фразами. Впрочем, женщины обсуждали что-то по-настоящему серьёзное.

«Нас двоим... разделить... невозможно.»

«Но решимость... превзошла ожидания...»

«Дальше ждать невозможно... скорее всего, раньше сломаемся!... Нужно быстро...»

«...Тогда назначим дату. В этом я уступить не могу.»

«А-а. Хорошо. Наконец-то и для этой девушки появилась надежда.»

Настроение было таково, что обе пришли к соглашению.

«Ха-ха. Закончили разговор вдвоём?»

Я обрадовался, что женский разговор наконец-то завершился, и подошёл.

«......»

«......»

Но в ответ я получил лишь холодный взгляд — словно на меня смотрели на чудовище.

Нет, почему?

Вокруг моего замка Повелителя демонов расположены семь человеческих деревень. Гоблинских поселений — восемь. Итого пятнадцать деревень входят в то, что называется моим владением.

Численность населения — примерно четыреста человек и тысяча сто гоблинов. Поскольку переписи не проводилось, точных данных нет. Тем не менее я точно знал, что даже с учётом обоих рас сумма не дотягивает до двух тысяч. Менее двух тысяч подданных — это цифра, которой не похвастаешься, называя себя бароном.

Это эпоха, когда население определяет мощь государства. В принципе, предел моего владения очевиден……

«Но в скором времени число резко вырастет.»

Лаура, Лапис и я собрались за круглым столом для совещания. Мы были высшими и единственными чиновниками армии Повелителя демонов Данталиана. То есть, при всей скромности, это было нечто вроде государственного совета.

«Я так красноречиво выступил перед строем, что теперь наверняка пойдут слухи — мол, если отправиться в земли Повелителя демонов по имени Данталиан, можно собирать урожай с того, что посеял. Поди разберись, какие слухи поползут. Например, дезертиры. Когда из человеческой армии начнут дезертировать, с довольно высокой вероятностью они окажутся здесь.»

«Это разумно.»

Лапис согласился.

«Из северных районов Габсбурга, где идёт война, до Тевтонского королевства можно добраться пешком. Из десяти человек двое-трое дойдут. Думаю, примерно двести человек переселятся сюда в ближайшее время.»

Такое число проблем не составляет.

На территории моего владения осталось пять участков бывших разрушенных деревень. Пахотные поля этих пяти деревень тоже сохранились. Выращивавшиеся там культуры, конечно, исчезли, но гряды, борозды и прочая структура полей на месте. Нет необходимости тяжело расчищать землю — просто кто-нибудь придёт и начнёт обрабатывать.

Таких полей примерно на триста человек. То есть наше владение способно вместить около трёхсот переселенцев.

«Проблема в том, что поток переселенцев будет и дальше расти.»

Я сказал.

«Яд, который я пустил в мир людей, действенен. Чем дольше затягивается война Альянса Полумесяца, тем сильнее дворяне будут выжимать подати из народа. Народ и так истощён Чёрной смертью. Наступит момент, когда он не сможет нести бремя военных расходов.»

Вероятно, это произойдёт совсем скоро.

«Когда это случится, множество людей бежит на территорию Повелителя демонов, привлечённые соблазном не платить налогов.»

«Господин. Почему это проблема?»

Лаура нахмурилась.

«Чем больше людей — тем лучше, разве не так?»

«Когда слишком много ешь — неизбежно расстройство. Нужно заранее подготовить желудок, чтобы он мог справиться с перееданием.»

Причём приезжать будут не только переселенцы. Поскольку Повелитель демонов стяжал себе немалую дурную славу, число искателей приключений, нацеленных на эти земли, тоже резко возрастёт. Не отряды F и E класса — а D и C, а то и B класса могут хлынуть сюда.

Именно сейчас, когда весь континент охвачен войной Альянса Полумесяца, представляется удобный случай. Нужно готовиться к недалёкому будущему уже сейчас.

«Поэтому вот что я задумал. Хочу создать особый город подземелий.»

«Особый город подземелий...?»

В глазах Лауры всплыли вопросительные знаки.

«Подземелье — это ведь то, как искатели приключений называют замок Повелителя демонов, верно? Но особый город подземелий... Я такого никогда не слышала. Что это такое?»

«Если совсем коротко — город, который растёт за счёт подземелий и искателей приключений.»

Я улыбнулся.

«Обычно Повелители демонов считают искателей приключений врагами. Но стоит немного сменить ракурс — нет лучшей дойной коровы, чем они. Вытрясти из их карманов побольше — и можно построить приличный небольшой городок.»

Каждый искатель приключений — по сути солдат. Каким бы бедным он ни был, у него всегда есть оружие и броня. Даже железное оружие и кожаный доспех уже представляют собой неплохой товар. Это минимальный доход. Но дело этим не ограничивается...

«Вы хотите использовать искателей приключений, чтобы построить небольшой городок?»

«Простите, господин Данталиан, но я не понимаю.»

Оба они выражали ещё большее недоумение.

Если всё пойдёт по плану, клянусь, поместье Повелителя демонов Данталиана станет небывалым городом приключений.

End of chapter 129